这首词描绘了北宋皇州(京城)春日里的盛大欢庆景象,展现了元宵节夜晚的热闹繁华,包括人们的游乐、皇家的观赏活动等,表达了对太平盛世的赞美之情。
绛都春・融和又报
融和又报。
乍瑞霭霁色,皇州春早。
翠幰竞飞,玉勒争驰都门道。
鳌山彩结蓬莱岛。
向晚色、双龙衔照。
绛绡楼上,彤芝盖底,仰瞻天表。
缥缈。
风传帝乐,庆三殿共赏,群仙同到。
迤逦御香,飘满人间闻嬉笑。
须臾一点星球小。
渐隐隐、鸣鞘声杳。
游人月下归来,洞天未晓。
乍瑞霭霁色,皇州春早。
翠幰竞飞,玉勒争驰都门道。
鳌山彩结蓬莱岛。
向晚色、双龙衔照。
绛绡楼上,彤芝盖底,仰瞻天表。
缥缈。
风传帝乐,庆三殿共赏,群仙同到。
迤逦御香,飘满人间闻嬉笑。
须臾一点星球小。
渐隐隐、鸣鞘声杳。
游人月下归来,洞天未晓。
简要说明
逐句注释
- “融和又报。乍瑞霭霁色,皇州春早”:
- 字词:“融和”,指天气暖和;“瑞霭”,吉祥的云气;“霁色”,雨后初晴的景色;“皇州”,京城。
- 句意:又传来天气暖和的消息,乍然间吉祥的云气和雨后初晴的景色出现,京城的春天来得早。
- “翠幰竞飞,玉勒争驰都门道”:
- 字词:“翠幰”,装饰华丽的车幕;“玉勒”,玉制的马衔,代指马;“都门”,京城的城门。
- 句意:装饰华丽的车辆竞相飞驰,骏马在京城的道路上争着奔跑。
- “鳌山彩结蓬莱岛。向晚色、双龙衔照”:
- 字词:“鳌山”,元宵节用彩灯堆叠成的山形;“蓬莱岛”,传说中的海上仙山;“双龙衔照”,指鳌山上有两条龙口中衔着灯火。
- 句意:用彩灯扎成的鳌山像蓬莱仙岛一样美丽。到了傍晚,鳌山上两条龙口中衔着灯火。
- “绛绡楼上,彤芝盖底,仰瞻天表”:
- 字词:“绛绡楼”,装饰华丽的楼阁;“彤芝盖”,红色的灵芝形状的伞盖;“天表”,指皇帝的容颜。
- 句意:在绛绡楼上,红色灵芝盖的下面,人们仰望着皇帝的容颜。
- “缥缈。风传帝乐,庆三殿共赏,群仙同到”:
- 字词:“缥缈”,形容声音隐隐约约;“帝乐”,皇帝演奏的音乐;“三殿”,泛指宫殿;“群仙”,比喻陪同皇帝观赏的大臣们。
- 句意:隐隐约约,风传来皇帝演奏的音乐,人们庆祝在宫殿中一同观赏,大臣们都像神仙一样到来。
- “迤逦御香,飘满人间闻嬉笑”:
- 字词:“迤逦”,曲折连绵;“御香”,皇帝身上的香气。
- 句意:皇帝身上的香气曲折连绵地飘散,弥漫在人间,还能听到人们的嬉笑之声。
- “须臾一点星球小。渐隐隐、鸣鞘声杳”:
- 字词:“星球”,指皇帝出行时的灯笼;“鸣鞘”,挥鞭发出的声音。
- 句意:一会儿,皇帝出行的灯笼变得像一点小星,渐渐隐隐约约,挥鞭的声音也消失了。
- “游人月下归来,洞天未晓”:
- 字词:“洞天”,道教称神仙居住的地方,这里指京城的热闹景象如同仙境。
- 句意:游人们在月光下归来,京城的热闹景象如同仙境,还不知道天色将晓。
现代译文
又传来天气暖和的消息,
乍然间吉祥云气与晴光,京城春天早早来到。
装饰华丽的车辆竞相飞驰,
骏马在京城道路上争着奔跑。
彩灯扎成的鳌山像蓬莱仙岛,
傍晚时分,两条龙口中衔着灯火闪耀。
在绛绡楼上,红色灵芝盖下,
人们仰望着皇帝的容貌。
隐隐约约,风传来帝乐飘飘,
庆祝在宫殿中一同观赏,大臣们像神仙来到。
皇帝的香气曲折飘散,
人间弥漫着欢声笑语喧闹。
一会儿灯笼变得如星渺小,
渐渐挥鞭声也消失听不到。
游人们在月光下归来,
这如仙境的京城还不知天晓。
创作背景
这首词创作于北宋时期。北宋经济繁荣,城市发展迅速,元宵节等节日有着盛大的庆祝活动。丁仙现是北宋宫廷教坊的艺人,这首词描绘的就是北宋京城元宵节夜晚皇家与民众同庆的热闹场景,反映了当时社会的繁荣昌盛和太平景象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 场面描写:词中运用大量笔墨描绘了京城元宵节夜晚的热闹场面,如车辆竞驰、鳌山彩灯、皇帝观赏等,全方位地展现了节日的盛大与欢乐。
- 动静结合:“翠幰竞飞,玉勒争驰都门道”是动态描写,展现了人们出行的热闹;“鳌山彩结蓬莱岛”则是静态描写,描绘了彩灯扎成的鳌山的美丽,动静结合,使画面生动鲜活。
- 语言特色:语言华丽优美,如“翠幰”“玉勒”“绛绡楼”“彤芝盖”等词语,营造出一种富贵华丽的氛围,与所描绘的皇家庆典场景相契合。
- 意境营造:通过对节日场景的描写,营造出一种热闹、欢快、祥和的意境,同时又带有一种神秘、缥缈的感觉,如“缥缈。风传帝乐”“游人月下归来,洞天未晓”,给人以如梦如幻的感受,表现出京城节日的独特魅力和盛世气象。