浣溪沙・白鹭飞飞点碧塘

· 舒亶

白鹭飞飞点碧塘。
雨荷风卷绿罗裳。
管弦竟奏杂鱼榔。
游女谩能歌白纻,使君不学野鸳鸯。
桃花空解误刘郎。

简要说明

这首词描绘了一幅夏日荷塘的热闹场景,有白鹭、雨荷等自然景色,还有管弦奏乐之声。同时通过对比游女歌声、“使君”态度以及引用典故,传达出一种对情感的独特态度,可能蕴含着词人自身对感情不随意、不轻薄的坚守。

逐句注释

  • “白鹭飞飞点碧塘”:
    • 字词:“飞飞”,形容白鹭飞翔的状态;“点”,轻点,这里指白鹭偶尔飞落在碧塘上。
    • 句意:白鹭在空中飞翔,偶尔轻点碧绿的池塘。
  • “雨荷风卷绿罗裳”:
    • 字词:“雨荷”,被雨打湿的荷花;“绿罗裳”,将荷叶比作绿色的罗裳。
    • 句意:风雨吹打着荷花,荷叶如同绿色的罗裳被卷起。
  • “管弦竟奏杂鱼榔”:
    • 字词:“管弦”,泛指乐器演奏;“竟奏”,竞相演奏;“鱼榔”,一种用鱼形木制成的打击乐器。
    • 句意:各种乐器竞相演奏,和着鱼榔的敲击声。
  • “游女谩能歌白纻”:
    • 字词:“游女”,出游的女子;“谩能”,徒然能,空能;“白纻”,即《白纻歌》,多为赞美女子歌舞之曲。
    • 句意:出游的女子虽然能唱出美妙的《白纻歌》。
  • “使君不学野鸳鸯”:
    • 字词:“使君”,这里是词人自指;“野鸳鸯”,象征不专一、轻薄的感情。
    • 句意:我不会像那轻薄的野鸳鸯一样。
  • “桃花空解误刘郎”:
    • 字词:“桃花”,引用典故,出自刘晨、阮肇入天台山遇仙女的故事,这里的桃花象征美好的爱情或艳遇;“刘郎”,指刘晨。
    • 句意:桃花徒然地迷惑了刘晨,而我不会被这样的艳遇所迷惑。

现代译文

白鹭在空中轻盈地飞翔,偶尔轻点碧绿的池塘。
风雨吹打着荷花,荷叶像绿色的罗裳随风卷起。
各种乐器竞相演奏,和着鱼榔的敲击声。
出游的女子虽然能唱出美妙的《白纻歌》,
可我不会像那轻薄的野鸳鸯一样。
桃花徒然地迷惑了刘晨,我不会被这样的艳遇所误。

创作背景

舒亶生活在北宋时期。这首词具体创作背景难以精准确定,但从词的内容推测,可能是词人在一次出游时,看到夏日荷塘边热闹的场景,有女子唱歌,周围管弦齐奏。词人借此抒发自己在面对可能的情感诱惑时,坚守自我、不随意轻薄的态度。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕通过描绘白鹭、雨荷、管弦演奏等自然与人文景象,营造出热闹的氛围,为下阕词人情感的抒发做铺垫,借景引出下文对情感态度的表达。
    • 用典:下阕运用了“白纻歌”和刘晨、阮肇遇仙女的典故。“白纻歌”增添了词的文化韵味,同时暗示游女歌声美妙;“桃花误刘郎”的典故,以刘晨被桃花所迷惑的故事,反衬出词人的清醒和对感情的慎重。
  • 语言特色:语言优美生动,如“雨荷风卷绿罗裳”将荷叶比作罗裳,形象地描绘出风雨中荷叶的姿态,富有画面感。用词简洁却表意丰富,准确地传达出词人的情感和态度。
  • 意境营造:上阕构建出一幅夏日荷塘的热闹欢快之景,下阕则笔锋一转,营造出一种坚守自我、不随波逐流的意境。上下阕形成对比,使整首词的情感更加深沉,让读者感受到词人在热闹氛围中内心的冷静和对情感的理性思考。