蝶恋花・雪后江城红日晚

· 舒亶

雪后江城红日晚。
暖入香梢,渐觉玲珑满。
仿佛临风妆半面。
冰帘斜卷谁庭院。
折向樽前君细看。
便是江南,寄我人还远。
手把此枝多少怨。
小楼横笛吹肠断。

简要说明

这首词以雪后江城的红梅为主要描写对象,词人先描绘了红梅的娇美姿态,接着由折梅想到江南寄梅之人的遥远,抒发了内心的离怨别愁,最后以横笛吹奏断肠之曲进一步渲染了这种哀怨的情感。

逐句注释

  • “雪后江城红日晚”:
    • 字词:“江城”,临江的城市。
    • 句意:雪后临江的城市,红日渐渐西沉。
  • “暖入香梢,渐觉玲珑满”:
    • 字词:“香梢”,指梅枝;“玲珑”,这里形容梅花饱满、娇美。
    • 句意:温暖的气息沁入梅枝,渐渐觉得梅花都饱满娇美起来。
  • “仿佛临风妆半面”:
    • 字词:“临风”,迎着风;“妆半面”,用了南朝梁元帝徐妃“半面妆”的典故,徐妃常化半面妆以戏弄独眼的梁元帝。这里形容梅花好似美人半遮容颜。
    • 句意:那梅花仿佛是迎着风梳妆了半面的美人。
  • “冰帘斜卷谁庭院”:
    • 字词:“冰帘”,指冰柱,像帘子一样。
    • 句意:不知道是谁家的庭院里冰柱斜卷着。
  • “折向樽前君细看”:
    • 字词:“樽”,酒杯。
    • 句意:折下一枝梅花拿到酒杯前,你仔细看看。
  • “便是江南,寄我人还远”:
    • 字词:化用陆凯“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”的典故。
    • 句意:这就是江南的梅花,可寄给我梅花的人却在远方。
  • “手把此枝多少怨”:
    • 字词:“把”,拿着。
    • 句意:手里拿着这枝梅花,心中涌起多少哀怨。
  • “小楼横笛吹肠断”:
    • 字词:古人常以笛音传达愁绪。
    • 句意:小楼上横笛吹奏出断肠之音。

现代译文

雪后的江城,红日渐渐西沉。
温暖的气息沁入梅枝,梅花渐渐变得饱满娇美。
那梅花仿佛是迎着风梳妆了半面的美人。
不知道是谁家的庭院里冰柱斜卷着。
折下一枝梅花拿到酒杯前,你仔细瞧瞧。
这就是江南的梅花啊,可寄给我梅花的人却远在天边。
手里拿着这枝梅花,心中满是哀怨。
小楼上横笛吹奏出断肠的曲调。

创作背景

舒亶生活在北宋时期。这首词的具体创作时间难以精确知晓,但从词中情感来看,可能是词人在雪后见到红梅,由梅花联想到江南寄梅的习俗,进而触发了他对远方之人的思念与离怨。北宋时期文人雅士之间常有折梅寄情的风尚,词人或许正是借此表达自己的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:多处运用典故,如“妆半面”“江南寄梅”,丰富了词的内涵,增添了文化底蕴,使情感表达更为含蓄深沉。
    • 借景抒情:上阕描绘雪后江城红梅之景,景中已蕴含着词人淡淡的情感。下阕由梅花引发对远方之人的思念,借梅花和横笛之音抒发离怨,景与情紧密交融。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“暖入香梢,渐觉玲珑满”“仿佛临风妆半面”等句,生动地描绘出梅花的娇美姿态,富有画面感。
  • 意境营造:营造出一种清冷、孤寂且充满哀怨的意境。雪后江城、红梅、冰帘、小楼横笛等意象组合在一起,将词人的离情别绪渲染得十分浓郁,使读者能深刻感受到他内心的哀怨与惆怅。