菩萨蛮・画檐细雨偏红烛

· 舒亶

画檐细雨偏红烛。
疏星冷落排寒玉。
赌得碧云篇。
金波更涉船。
樽前当日客。
行色垂杨陌。
天阔水悠悠。
含情独倚楼。

简要说明

这首词主要写了词人回忆往昔与友人相聚宴饮、诗词唱和的欢乐场景,以及如今友人离去后自己独倚高楼、含情凝望的孤独寂寞之情,通过今昔对比,抒发了对友人的思念。

逐句注释

  • “画檐细雨偏红烛”:
    • 字词:“画檐”,有彩绘的屋檐;“偏”,这里有映照之意。
    • 句意:画檐下细雨飘落,偏照着屋内的红烛。
  • “疏星冷落排寒玉”:
    • 字词:“排”,排列;“寒玉”,比喻星星,因星星清冷如玉石。
    • 句意:稀疏冷落的星星如寒玉般排列在天空。
  • “赌得碧云篇”:
    • 字词:“赌”,竞赛;“碧云篇”,南朝江淹有《拟休上人怨别》诗“日暮碧云合,佳人殊未来”,这里代指优美的诗篇。
    • 句意:与友人竞赛,创作出了优美的诗篇。
  • “金波更涉船”:
    • 字词:“金波”,指月光;“涉船”,乘船。
    • 句意:月光洒在水上,大家还乘船游玩。
  • “樽前当日客”:
    • 字词:“樽”,酒杯;“当日客”,指昔日一同宴饮的友人。
    • 句意:想起昔日在酒杯前相聚的友人。
  • “行色垂杨陌”:
    • 字词:“行色”,行人的神色、样子;“垂杨陌”,种着垂杨柳的道路,常象征离别。
    • 句意:友人带着行色匆匆踏上了垂杨夹道的小路。
  • “天阔水悠悠”:
    • 字词:“悠悠”,形容水流长远、无尽。
    • 句意:天空辽阔,江水悠悠流淌。
  • “含情独倚楼”:
    • 字词:“含情”,怀着深情;“独”,独自。
    • 句意:怀着深情独自倚靠在高楼上。

现代译文

画檐下细雨飘洒,偏照着屋内的红烛。
稀疏冷落的星星如寒玉般排列在天空。
与友人竞赛,创作出优美的诗篇。
月光洒在水上,大家还乘船游玩。
想起昔日在酒杯前相聚的友人。
如今他们带着行色踏上垂杨夹道的小路。
天空辽阔,江水悠悠流淌。
我怀着深情独自倚靠在高楼上。

创作背景

舒亶生活在北宋时期。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是友人离去后,词人对往昔相聚时光的怀念之作。北宋时期文人雅士之间常有宴饮、诗词唱和等活动,这首词或许就记录了词人某次与友人相聚宴饮、游玩的经历,以及友人离去后的孤独之感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:上阕描绘了往昔与友人相聚时画檐细雨、疏星相伴、诗词唱和、乘船夜游的欢乐场景,下阕则写如今友人离去,只剩下自己独倚高楼,通过今昔对比,突出了词人的孤独寂寞和对友人的思念之情。
    • 借景抒情:“画檐细雨偏红烛”“疏星冷落排寒玉”“天阔水悠悠”等诗句,通过描绘细雨、红烛、疏星、天空、江水等景色,营造出一种清冷、孤寂的氛围,将词人的情感融入到景色之中,情景交融。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“寒玉”“碧云篇”“金波”等词语的运用,增添了诗词的文化内涵和艺术美感。同时,用词精准生动,形象地描绘出了各种场景和氛围。
  • 意境营造:整首词营造出了一种既温馨又凄凉的意境。上阕的相聚场景温馨欢快,下阕的离别后场景则凄凉孤寂,两种意境相互交织,使读者更能深刻感受到词人情感的起伏和变化。