这首词主要写了词人回忆往昔在长安城南的美好时光,与如今行程改变、不得不西去的情境形成对比,抒发了词人内心的伤感与离愁别绪。
菩萨蛮・柳桥花坞南城陌
柳桥花坞南城陌。
朱颜绿发长安路。
雨后小池台。
寻常载酒来。
马头今日路。
却望城西去。
斜日下汀洲。
断云和泪流。
朱颜绿发长安路。
雨后小池台。
寻常载酒来。
马头今日路。
却望城西去。
斜日下汀洲。
断云和泪流。
简要说明
逐句注释
- “柳桥花坞南城陌”:
- 字词:“柳桥”,种有柳树的桥;“花坞”,四周高而中间凹的花池;“陌”,街道。
- 句意:城南的街道旁有柳树环绕的桥和种满鲜花的花坞。
- “朱颜绿发长安路”:
- 字词:“朱颜绿发”,形容青春年少、容光焕发;“长安路”,代指都城繁华之路。
- 句意:青春年少时在都城的道路上游玩。
- “雨后小池台。寻常载酒来”:
- 字词:“池台”,池塘和楼台;“寻常”,平常。
- 句意:雨后的小池塘和楼台,平常经常带着酒来游玩。
- “马头今日路。却望城西去”:
- 字词:“马头”,指行程;“却望”,回头望。
- 句意:今天骑着马前行的道路,却是朝着城西而去。
- “斜日下汀洲。断云和泪流”:
- 字词:“斜日”,夕阳;“汀洲”,水中小洲;“断云”,零散的云。
- 句意:夕阳渐渐沉入水中小洲,那零散的云和我的泪水一起流淌。
现代译文
城南的街道旁,柳桥与花坞相伴。
青春年少时,在都城的道路上尽情游玩。
雨后的小池塘和楼台,我常常带着美酒前来。
可今日骑马前行,却只能朝着城西方向。
夕阳缓缓沉入水中小洲,那零散的云仿佛也和我的泪水一同流淌。
创作背景
舒亶生活在北宋时期。此词具体创作时间虽难以明确,但从词中内容推测,可能是词人经历了人生境遇的转变。过去在都城有过青春欢乐的时光,而如今行程改变,不得不离开熟悉的城南一带前往城西,或许是仕途变动等原因,从而触发了他内心的感慨与愁绪,写下了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕描绘往昔在城南的美好时光,如“柳桥花坞”“朱颜绿发”“寻常载酒来”,展现出青春的欢乐与惬意;下阕则写今日“却望城西去”,形成鲜明对比,突出了今昔的变化,强化了词人的伤感之情。
- 借景抒情:“斜日下汀洲。断云和泪流”,通过描绘夕阳西下、断云飘浮的景象,将词人内心的愁绪融入其中,借景抒发了他的离愁别绪和孤独伤感。
- 语言特色:语言简洁流畅,用“柳桥花坞”“朱颜绿发”等形象的词语描绘出画面,生动地展现了往昔的美好;而“断云和泪流”等语句则细腻地表达出词人的情感,具有较强的感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种往昔美好不再、今日离愁难消的意境。上阕的美好画面与下阕的落寞行程和凄凉景色相互映衬,使读者能深刻感受到词人内心的复杂情感,仿佛置身于那充满哀愁的情境之中。