这首诗采用回文的形式,描绘了风雨交加、河水上涨的景象,以及室内凉爽的氛围和诗人如梦似幻的幽游之感,整体营造出一种独特而奇妙的意境。
菩萨蛮・吼雷催雨飞沙走
吼雷催雨飞沙走。
走沙飞雨催雷吼。
波涨泻倾河。
河倾泻涨波。
幌纱凉气爽。
爽气凉纱幌。
幽梦觉仙游。
游仙觉梦幽。
走沙飞雨催雷吼。
波涨泻倾河。
河倾泻涨波。
幌纱凉气爽。
爽气凉纱幌。
幽梦觉仙游。
游仙觉梦幽。
简要说明
逐句注释
- “吼雷催雨飞沙走”:
- 字词:“吼雷”,形容雷声响亮如吼;“飞沙走”,沙尘飞扬。
- 句意:响亮的雷声催促着雨点落下,沙尘也随之飞扬。
- “走沙飞雨催雷吼”:
- 字词:与上句字词同义。
- 句意:飞扬的沙尘和雨点仿佛在催促着雷声继续怒吼。
- “波涨泻倾河”:
- 字词:“波涨”,河水波浪上涨;“泻倾河”,形容河水倾泻而下。
- 句意:河水波浪上涨,如同大河倾泻一般。
- “河倾泻涨波”:
- 字词:与上句字词同义。
- 句意:大河倾泻而下,使得波浪不断上涨。
- “幌纱凉气爽”:
- 字词:“幌纱”,窗帘、帷幔之类;“凉气爽”,凉爽的气息让人感觉舒适。
- 句意:窗帘飘动,带来凉爽舒适的气息。
- “爽气凉纱幌”:
- 字词:与上句字词同义。
- 句意:凉爽的气息使得窗帘也有了凉意。
- “幽梦觉仙游”:
- 字词:“幽梦”,清幽的梦境;“觉仙游”,感觉像是在仙境中游玩。
- 句意:从清幽的梦境中醒来,感觉像是经历了一场仙境之旅。
- “游仙觉梦幽”:
- 字词:与上句字词同义。
- 句意:回味着在仙境中的游玩,觉得梦境更加清幽。
现代译文
雷声怒吼,催促着雨点落下,沙尘也四处飞扬。
飞扬的沙尘和雨点,仿佛在催促雷声继续咆哮。
河水波浪上涨,如大河般倾泻而下。
大河倾泻,又让波浪不断涌起。
窗帘飘动,送来凉爽惬意的气息。
凉爽的气息,让窗帘也仿佛有了丝丝凉意。
从清幽的梦境中醒来,好似经历了一场仙境漫游。
回味着仙境之旅,更觉梦境清幽迷人。
创作背景
王齐愈是北宋时期的人物。具体这首诗的创作背景并无详细确切的记载,但结合北宋时期文人的创作特点和生活环境推测,可能是在风雨交加的夜晚,诗人在室内感受着风雨的变化和室内的凉爽,进入了一场奇妙的梦境,醒来后有感而发创作了这首回文诗,以独特的形式记录下自己当时的感受和体验。
艺术赏析
- 表现手法:
- 回文形式:这是本诗最显著的特点,诗句正读倒读皆成诗,且意思连贯,形成一种循环往复的奇妙效果,增加了诗歌的趣味性和艺术魅力。
- 视听结合:诗中既有“吼雷”这样的听觉描写,又有“飞沙走”“波涨”等视觉描写,生动地展现出风雨交加、河水上涨的场景,让读者仿佛身临其境。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准,如“吼”“飞”“泻”等动词的使用,生动地表现出了自然景象的动态变化和力量感。
- 意境营造:通过对风雨、河水、室内凉气和梦境的描写,营造出一种奇幻、清幽的意境。前四句描绘出风雨交加、河水汹涌的宏大场景,后四句则转向室内的凉爽和梦境的幽幻,前后形成对比,进一步增强了诗歌的意境美。