雨中花令・点缀叶间如绣

· 李之仪

点缀叶间如绣。
开傍小春时候。
莫把幽兰容易比,都占尽、人间秀。
信是眼前稀有。
消得千钟美酒。
只有些儿堪恨处,管不似、人长久。

简要说明

这首词描绘了小春时节花卉点缀叶间的美丽景象,词人认为此花比幽兰更具人间之秀,是世间稀有之物,值得用千钟美酒来欣赏。但最后笔锋一转,感叹花虽美却不如人长久,流露出一丝遗憾与感慨。

逐句注释

  • “点缀叶间如绣”:
    • 字词:“点缀”,加以衬托或装饰,使原有事物更加美好;“绣”,刺绣,形容花朵在叶间如同精美的刺绣一般。
    • 句意:花朵点缀在叶子中间,就像精美的刺绣一样。
  • “开傍小春时候”:
    • 字词:“傍”,靠近;“小春”,指农历十月,此时气候温暖如春。
    • 句意:花在农历十月前后开放。
  • “莫把幽兰容易比,都占尽、人间秀”:
    • 字词:“幽兰”,兰花,常被视为高雅的象征;“秀”,秀丽、美好。
    • 句意:不要轻易地拿兰花来和它相比,它占尽了人间的秀丽。
  • “信是眼前稀有”:
    • 字词:“信”,确实、的确。
    • 句意:确实是眼前少见的花卉。
  • “消得千钟美酒”:
    • 字词:“消得”,值得;“钟”,古代盛酒的器具。
    • 句意:值得用千钟美酒来欣赏它。
  • “只有些儿堪恨处,管不似、人长久”:
    • 字词:“些儿”,一点儿;“堪恨”,值得遗憾;“管”,但、只。
    • 句意:只有一点让人遗憾的地方,只是它不像人一样能长久存在。

现代译文

花朵点缀在叶子中间,好似精美的刺绣。
它在农历十月前后悄然开放。
不要轻易拿兰花和它相比,它占尽了人间的秀丽。
它确实是眼前少见的珍品,
值得用千钟美酒来细细欣赏。
只是有一点让人感到遗憾,
它不像人一样能够长久存在。

创作背景

李之仪生活在北宋时期,其词作多以写景、抒情为主。这首词具体创作时间不详,但从词中对花卉的描写可以推测,可能是词人在某个农历十月偶然见到了一种特别的花卉,被其美丽所吸引,从而有感而发创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将所写之花与幽兰进行对比,突出此花的独特与秀丽,“莫把幽兰容易比,都占尽、人间秀”,使读者更能感受到花的美好。
    • 托物抒情:通过对花卉的赞美与感慨,抒发了自己内心的情感。词人先是对花的美丽进行赞叹,最后笔锋一转,借花的不能长久表达出一种人生的感慨。
  • 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,如“点缀叶间如绣”“信是眼前稀有”等语句,生动形象地描绘出花的特点。同时,用词精准,如“消得”一词,准确地表达出花的珍贵值得美酒相配。
  • 意境营造:词的上阕营造出一种清新、美丽的意境,描绘出花在叶间的绚丽景象。下阕则在赞美花的基础上,引入了一丝遗憾的情感,使意境变得更加深沉,引发读者对美好事物短暂易逝的思考。