这首词以对翰林学士豪放才情的赞美开篇,引出荆溪仙子的出众文采,回忆起锦袍加身、云山增色的往昔风采。最后以自嘲的口吻,感慨自己身为溧阳衰尉,仍像钓鲇鱼般未得施展,表达了怀才不遇的感慨。
朝中措・翰林豪放绝勾栏
翰林豪放绝勾栏。
风月敢雕残。
一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间。
锦袍如在,云山顿改,宛似当年。
应笑溧阳衰尉,鲇鱼依旧悬竿。
风月敢雕残。
一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间。
锦袍如在,云山顿改,宛似当年。
应笑溧阳衰尉,鲇鱼依旧悬竿。
简要说明
逐句注释
- “翰林豪放绝勾栏”:
- 字词:“翰林”,指翰林院学士;“勾栏”,宋元时百戏杂剧演出的场所,这里借指世俗娱乐之地。
- 句意:翰林院的学士才情豪放,远非世俗娱乐场所的风格可比。
- “风月敢雕残”:
- 字词:“风月”,指自然景色或男女情事,这里泛指文学创作的题材;“雕残”,雕琢、刻画。
- 句意:他们敢于在文学创作中对各种题材进行精心雕琢。
- “一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间”:
- 字词:“荆溪仙子”,可能指某位有才华的女子;“唤聚”,召唤聚集。
- 句意:一旦这位荆溪仙子提起笔来,就能把各种美好的事物都召唤聚集到笔下。
- “锦袍如在,云山顿改,宛似当年”:
- 字词:“锦袍”,这里可能象征着才华出众者的风采;“顿改”,立刻改变。
- 句意:仿佛当年那位身着锦袍、才华横溢的人又回来了,周围的云山景色也因之焕然一新。
- “应笑溧阳衰尉,鲇鱼依旧悬竿”:
- 字词:“溧阳衰尉”,作者自指,溧阳是地名,衰尉表示自己仕途不顺;“鲇鱼悬竿”,一种垂钓鲇鱼的方式,这里比喻自己空有抱负却无法施展。
- 句意:那位才华出众者应该会嘲笑我这个溧阳的小衰尉,还像钓鲇鱼一样依旧空悬着钓竿,没有收获。
现代译文
翰林院的学士才情豪放,
与世俗娱乐风格截然不同。
他们敢于精心雕琢文学题材。
一旦荆溪仙子提起笔来,
各种美好便汇聚于笔下。
仿佛当年锦袍加身之人重现,
周围的云山景色都为之一变。
她应该会嘲笑我这个溧阳的小衰尉,
还像钓鲇鱼一样空悬着钓竿,毫无收获。
创作背景
李之仪生活在北宋时期。他仕途坎坷,曾任多个小官职。这首词具体创作时间难以确定,但从词中“溧阳衰尉”可知,应是他在溧阳任县尉时所作。当时他可能看到他人才华得以施展,而自己却在小官职上碌碌无为,因而借词抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将翰林学士的豪放与勾栏的世俗风格对比,突出了翰林学士的才情;又将荆溪仙子的才华展现与自己的仕途不顺形成对比,强化了作者怀才不遇的情感。
- 联想:由荆溪仙子的才华联想到当年锦袍加身者的风采,拓展了词的意境和情感深度。
- 语言特色:语言简洁明快,用词生动形象,如“风月敢雕残”“笔头唤聚时间”等,富有表现力。
- 意境营造:通过对翰林、荆溪仙子风采的描写,营造出一种才华横溢、意气风发的氛围,而后笔锋一转,以“溧阳衰尉”“鲇鱼依旧悬竿”营造出一种落寞、无奈的意境,前后形成鲜明反差,更深刻地表达了作者的情感。