天仙子・走马探花花发未

· 苏轼

走马探花花发未。
人与化工俱不易。
千回来绕百回看,蜂作婢。
莺为使。
谷雨清明空屈指。
白发卢郎情未已。
一夜翦刀收玉蕊。
尊前还对断肠红,人有泪。
花无意。
明日酒醒应满地。

简要说明

这首词围绕赏花展开,描写了词人急切探花、花被剪下置于尊前的情景,抒发了词人虽已白发却情丝未断的感慨,以及面对落花时的伤感情怀。

逐句注释

  • “走马探花花发未”:
    • 字词:“走马”,骑马疾行;“发”,开放。
    • 句意:骑马快速去探寻花是否已经开放。
  • “人与化工俱不易”:
    • 字词:“化工”,指自然的创造力。
    • 句意:人和大自然造物都不容易。
  • “千回来绕百回看,蜂作婢。莺为使”:
    • 字词:“回绕”,环绕。
    • 句意:千百次地环绕着花仔细观赏,把蜂当作婢女,把莺当作使者。
  • “谷雨清明空屈指”:
    • 字词:“屈指”,弯曲手指计算。
    • 句意:从谷雨到清明,时间在屈指计算中流逝,却没能好好赏花。
  • “白发卢郎情未已”:
    • 字词:“白发卢郎”,用典,卢郎一般指卢照邻,这里借指自己已白发苍苍;“已”,停止。
    • 句意:自己虽然已经白发苍苍,但对花的情感仍未停止。
  • “一夜翦刀收玉蕊”:
    • 字词:“翦刀”,即剪刀;“玉蕊”,指花。
    • 句意:一夜之间用剪刀剪下了花朵。
  • “尊前还对断肠红,人有泪。花无意”:
    • 字词:“尊前”,酒杯前;“断肠红”,指令人伤心的红花。
    • 句意:在酒杯前面对着令人断肠的红花,人在流泪,而花却没有情感。
  • “明日酒醒应满地”:
    • 字词:“应”,料想。
    • 句意:明天酒醒后,估计地上会满是落花。

现代译文

骑马匆匆去探寻花儿是否开放。
人和大自然造物都实属不易。
千百次地环绕着花儿反复观赏,把蜂儿当作婢女,把莺儿当作使者。
从谷雨到清明,时间白白流逝。
我这白发苍苍的老人情思未断。
一夜之间用剪刀剪下了花朵。
在酒杯前对着令人断肠的红花,人在流泪,花却无情意。
明天酒醒后,地上应该满是落花了。

创作背景

此词具体创作时间不详。苏轼一生仕途坎坷,经历诸多波折。在他的人生中,对自然、对生命有着深刻的感悟。这首词可能是他在某一年的谷雨清明时节,对花产生了独特的情感,看到花开花落,联想到自己的人生境遇,从而借花抒情创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“白发卢郎”运用典故,借卢郎自比,增添了词的文化内涵,含蓄地表达出自己虽已年迈但情感未减的心境。
    • 拟人:“蜂作婢。莺为使”将蜂和莺拟人化,赋予它们婢女和使者的身份,生动形象地表现出词人对花的喜爱与珍视,仿佛花有尊贵的地位,连蜂莺都为之服务。
    • 对比:“人有泪。花无意”将人的有情与花的无情形成鲜明对比,突出了人的伤感情绪,深化了词的情感内涵。
  • 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,如“走马探花花发未”“明日酒醒应满地”等语句,直白地表达出词人的行为和内心的想法,却又不失诗意。
  • 意境营造:整首词营造出一种伤春惜花的意境。从急切探花,到花被剪下,再到面对落花流泪,最后预想明日满地落花的场景,层层递进,将词人的伤感情怀融入其中,使读者能够深刻感受到他对时光流逝、生命无常的感慨。