这首词描绘了词人在扬州的一段惬意时光。上阕写景,描绘了雨后晚照的景色,营造出宁静而美好的氛围;下阕写人,着重刻画美人的神态与活动,展现出欢乐的场景,最后以词人自夸醉于扬州作结,表达了词人此时愉悦畅快的心情。
江城子・墨云拖雨过西楼
墨云拖雨过西楼。
水东流。
晚烟收。
柳外残阳,回照动帘钩。
今夜巫山真个好,花未落,酒新𥬠。
美人微笑转星眸。
月华羞。
捧金瓯。
歌扇萦风,吹散一春愁。
拭问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州。
水东流。
晚烟收。
柳外残阳,回照动帘钩。
今夜巫山真个好,花未落,酒新𥬠。
美人微笑转星眸。
月华羞。
捧金瓯。
歌扇萦风,吹散一春愁。
拭问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州。
简要说明
逐句注释
- “墨云拖雨过西楼”:
- 字词:“墨云”,黑色的云,形容乌云浓重;“拖雨”,带着雨。
- 句意:浓重的乌云带着雨从西楼飘过。
- “水东流。晚烟收”:
- 字词:“晚烟”,傍晚的烟雾。
- 句意:江水向东流去,傍晚的烟雾渐渐消散。
- “柳外残阳,回照动帘钩”:
- 字词:“残阳”,快要落山的太阳;“回照”,夕阳的返照。
- 句意:柳树外面,快要落山的太阳返照过来,光线晃动着帘子上的钩子。
- “今夜巫山真个好,花未落,酒新𥬠”:
- 字词:“巫山”,这里可能暗指男女欢会之地;“𥬠(chōu)”,过滤酒。
- 句意:今夜这个地方真是美好,花儿还没有凋谢,新过滤好的美酒香气扑鼻。
- “美人微笑转星眸”:
- 字词:“星眸”,明亮的眼睛,像星星一样闪烁。
- 句意:美人微笑着,明亮的眼睛流转生辉。
- “月华羞。捧金瓯”:
- 字词:“月华”,月光;“金瓯”,精美的酒杯。
- 句意:月光都仿佛因美人的美丽而羞愧,美人手捧着精美的酒杯。
- “歌扇萦风,吹散一春愁”:
- 字词:“歌扇”,唱歌时用的扇子;“萦风”,随风飘动。
- 句意:美人拿着歌扇随风舞动,仿佛把一整个春天的忧愁都吹散了。
- “试问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州”:
- 字词:“伴侣”,指朋友。
- 句意:试问江南的各位朋友,谁能像我这样在扬州沉醉享乐呢。
现代译文
黑色的乌云带着雨从西楼飘过,
江水滔滔向东流去,
傍晚的烟雾渐渐消散。
柳树外,残阳的返光照在帘子的钩子上,光影晃动。
今夜这个地方真是美妙,
花儿还未凋零,新酿的美酒正香。
美人微笑着,眼睛如星星般闪亮。
月光似乎也因她而羞涩,
她手捧着精美的酒杯。
歌扇在风中轻轻舞动,
仿佛把一春的忧愁都吹散了。
试问江南的朋友们,
谁能像我这样在扬州沉醉逍遥?
创作背景
苏轼一生多次被贬,在仕途上历经坎坷。这首词具体创作时间不详,但从词中欢快的氛围来看,应是他在某个相对轻松愉悦的时期所作。扬州在当时是繁华之地,苏轼或许是在此地与友人相聚,享受美好时光,故而写下此词来记录这份惬意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕写景,通过描绘墨云、流水、残阳等自然景象,营造出宁静而优美的氛围,为下阕美人出现及欢乐场景的描写做铺垫,景中含情,情随景生。下阕写美人与词人的活动,将欢乐的情感融入其中,使整首词情景高度融合。
- 衬托:“月华羞”运用衬托的手法,以月光的羞涩来衬托美人的美丽动人,突出美人的光彩照人。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“墨云拖雨”“柳外残阳”等描写,简洁而富有画面感;“星眸”“金瓯”等词语的运用,增添了词的华丽感与典雅之气。
- 意境营造:整首词营造出一种欢快、愉悦、浪漫的意境。上阕的自然景色宁静而美好,下阕美人的出现及活动更增添了一份温馨与欢乐,使读者仿佛身临其境,感受到词人此时的惬意与满足。