浣溪沙・轻汗微微透碧纨

· 苏轼

轻汗微微透碧纨。
明朝端午浴芳兰。
流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。
佳人相见一千年。

简要说明

这首词描绘了端午佳节佳人的生活场景和装扮,上阕写佳人微微出汗,次日端午将浴兰汤,河水因兰汤之香而充满香气;下阕着重描写佳人用彩线缠臂、挂小符的装扮,最后表达了希望佳人能够长久安康的美好祝愿。

逐句注释

  • “轻汗微微透碧纨”:
    • 字词:“碧纨”,绿色薄绸。
    • 句意:微微的汗水,轻轻地湿透了绿色薄绸衣衫。
  • “明朝端午浴芳兰”:
    • 字词:“浴芳兰”,古代端午节有浴兰汤的习俗,即用兰草等香草煎汤沐浴。
    • 句意:明天就是端午节了,要用芳香的兰草煎汤沐浴。
  • “流香涨腻满晴川”:
    • 字词:“流香涨腻”,化用杜牧《阿房宫赋》中“渭流涨腻,弃脂水也”,这里指兰汤的香气随水流淌。“晴川”,晴朗的河流。
    • 句意:兰汤的香气随水流淌,布满了清澈的河流。
  • “彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟”:
    • 字词:“彩线”,端午节有系五彩丝线于手臂的习俗,以辟邪。“红玉臂”,形容佳人红润的手臂。“小符”,即符箓,端午节佩戴符箓有驱邪之意。“绿云鬟”,形容佳人乌黑美丽的发髻。
    • 句意:五彩丝线轻轻地缠绕在佳人红润的手臂上,小小的符箓斜挂在乌黑美丽的发髻上。
  • “佳人相见一千年”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:希望与佳人长久相聚,能有一千年的美好时光。

现代译文

佳人微微的汗水,轻轻湿透了绿色薄绸衣衫。
明天就是端午节啦,要用芳香的兰草煎汤沐浴。
兰汤的香气随水流淌,布满了清澈的河流。
五彩丝线轻柔地缠绕在佳人红润的手臂,
小小的符箓斜斜地挂在乌黑美丽的发髻。
愿与佳人长久相聚,共度一千年的美好时光。

创作背景

苏轼这首词具体创作时间不详,但创作于北宋时期。北宋时端午节习俗丰富,浴兰汤、系彩线、挂符箓等都是常见的节日活动。苏轼一生经历丰富,此词或许是他在端午佳节时,看到身边佳人过节的情景而有感创作,表达了对美好生活的期许和对佳人的美好祝愿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:通过“轻汗微微透碧纨”“彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟”等描写,细腻地刻画了佳人的神态和装扮,使佳人形象跃然纸上。
    • 化用典故:“流香涨腻满晴川”化用杜牧《阿房宫赋》中的语句,增添了诗歌的文化底蕴,同时生动地表现出端午浴兰汤这一习俗的热闹场景。
  • 语言特色:语言清新自然,生动活泼,如“轻汗微微”“彩线轻缠”等表述,读起来朗朗上口,充满生活气息。
  • 意境营造:整首词营造出一种温馨、美好的节日氛围,从佳人微微出汗的日常场景,到端午浴兰汤、佩戴彩线和符箓的节日活动,再到最后对佳人长久相聚的祝愿,展现出一幅充满生活情趣和美好期许的画面。