浣溪沙・门外东风雪洒裾

· 苏轼

门外东风雪洒裾。
山头回首望三吴。
不应弹铗为无鱼。
上党从来天下脊,先生元是古之儒。
时平不用鲁连书。

简要说明

这首词主要表达了送别友人的情感。上片描绘了送别时的场景与友人回首故乡的情景,宽慰友人不应因境遇不佳而抱怨;下片赞扬友人的学识和品格,认为在太平之时无需像鲁仲连那样施展奇策。整体情感既有惜别之情,又有对友人的鼓励与期许。

逐句注释

  • “门外东风雪洒裾”:
    • 字词:“裾”,衣服的前后襟。
    • 句意:门外东风正劲,雪花纷纷洒落在友人的衣襟上。
  • “山头回首望三吴”:
    • 字词:“三吴”,说法不一,一般指吴兴、吴郡、会稽,这里泛指江南地区。
    • 句意:友人登上山头回首眺望江南故乡。
  • “不应弹铗为无鱼”:
    • 字词:“弹铗”,出自《战国策·齐策》,冯谖在孟尝君门下,因待遇不好,三次弹铗而歌,其中有“长铗归来乎,食无鱼”之语。
    • 句意:你不应该像冯谖那样,因待遇不好而抱怨。
  • “上党从来天下脊”:
    • 字词:“上党”,地名,今山西长治一带,地势高,古人称其为“天下脊”。
    • 句意:上党地区自古以来地势险要,犹如天下的脊梁。
  • “先生元是古之儒”:
    • 字词:“元”,同“原”;“儒”,指有学识、有品德的人。
    • 句意:先生你原本就是古代那样的贤儒。
  • “时平不用鲁连书”:
    • 字词:“鲁连”,即鲁仲连,战国时齐国人,曾写信退燕兵。
    • 句意:现在天下太平,不需要像鲁仲连那样施展奇策。

现代译文

门外东风劲吹,雪花纷纷洒落在你的衣襟上。
你登上山头回首眺望江南故乡。
你不应该像冯谖那样,因没有鱼吃而弹铗抱怨。
上党地区自古以来地势险要,犹如天下的脊梁。
先生你原本就是古代那样有学识、有品德的贤儒。
如今天下太平,用不着像鲁仲连那样施展奇策。

创作背景

这首词是苏轼送友人赴潞州(今山西长治)任职时所作。当时社会相对稳定,苏轼以词送别友人,既表达惜别之情,也通过对友人的鼓励和期许,展现出对友人才能和品德的认可。具体创作时间不详,但可推测是苏轼在仕途生涯中,在与友人分别时有感而发。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:多处运用典故,如“弹铗为无鱼”“鲁连书”,增强了词的文化内涵,委婉地表达出词人对友人的劝慰和评价,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 借景抒情:开篇“门外东风雪洒裾”描绘了送别时风雪交加的场景,营造出一种凄凉、感伤的氛围,烘托出送别友人的不舍之情。
  • 语言特色:语言简洁明快,既有对现实场景的生动描绘,又有对历史典故的巧妙运用,使词的意境更加深远。
  • 情感表达:情感真挚,既有对友人离别的不舍,又有对友人的鼓励和期许。通过赞扬友人的学识和品格,安慰友人不要因一时的境遇而抱怨,展现出苏轼豁达的胸怀和对友人的深情厚谊。