这首诗描述了济南春日雪后初晴的美好景色,诗人来到龙山时心情愉悦,同时提醒使君不要忘记霅溪女子,还会像《阳关》曲那样令人肠断,表达了一种离别相思与柔情的情感。
阳关曲・济南春好雪初晴
济南春好雪初晴。
才到龙山马足轻。
使君莫忘霅溪女,还作《阳关》肠断声。
才到龙山马足轻。
使君莫忘霅溪女,还作《阳关》肠断声。
简要说明
逐句注释
- “济南春好雪初晴”:
- 字词:点明地点“济南”,描绘季节“春”以及天气状况“雪初晴”。
- 句意:济南的春天十分美好,刚刚下过雪天气放晴。
- “才到龙山马足轻”:
- 字词:“龙山”,具体地点;“马足轻”,形容骑马时心情轻快,马也仿佛走得轻松。
- 句意:刚刚到达龙山,连马行走起来都显得轻快。
- “使君莫忘霅溪女”:
- 字词:“使君”,对州郡长官的尊称;“霅溪”,水名,在今浙江湖州;“霅溪女”,指霅溪一带的女子。
- 句意:使君您不要忘记霅溪的女子。
- “还作《阳关》肠断声”:
- 字词:“《阳关》”,即《阳关三叠》,是一首离别之曲,声调凄切;“肠断声”,形容声音令人悲痛欲绝。
- 句意:她唱起《阳关》曲时还会发出令人肝肠寸断的声音。
现代译文
济南的春天真美啊,雪刚刚停天空放晴。
刚到龙山,连马都迈着轻快的脚步。
使君您可别忘了霅溪的那个女子,
她唱起《阳关》曲时声音会让人悲痛欲绝。
创作背景
苏轼一生宦游四方,此诗创作背景可能与他任官经历有关。苏轼在各地任职期间会与不同地方的人交往。诗中的使君或许是苏轼在济南任职时结识的当地官员。“霅溪”在浙江,推测可能是使君曾在霅溪有过一段情感经历,苏轼以此提醒使君莫忘旧情。具体创作时间和确切事件有待进一步考证,但大致反映了苏轼在济南任上的生活片段及他对人情世故的洞察与关怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开头两句“济南春好雪初晴。才到龙山马足轻”,描绘了济南春日雪后初晴的美景,以及诗人到达龙山时轻快的状态,借美好的景色抒发了愉悦的心情。后两句则将情感从眼前之景延伸到对使君情感生活的关怀,借对霅溪女唱《阳关》曲的想象,抒发离别相思之情。
- 用典:“《阳关》”这一典故的运用,增强了诗歌的文化内涵和情感深度。《阳关三叠》本就是著名的离别之曲,用在这里,使读者更能体会到那种离别时的惆怅与不舍。
- 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅。如“马足轻”以简洁的表述生动地展现出轻快的感觉,“肠断声”直白地传达出悲伤的程度,让读者容易理解诗歌所表达的情感。
- 意境营造:诗的前两句营造出一种清新、明快的春日意境,而后两句则一转,营造出一种略带忧伤的离别意境。前后意境的转换,使诗歌情感更加丰富,既展现了眼前的美好,又勾起了对离别和旧情的感慨。