醉落魄・一斛珠・分携如昨

· 苏轼

分携如昨。
人生到处萍飘泊。
偶然相聚还离索。
多病多愁,须信从来错。
尊前一笑休辞却。
天涯同是伤沦落。
故山犹负平生约。
西望峨嵋,长羡归飞鹤。

简要说明

这首词表达了人生聚散无常、漂泊不定的感慨,词人自叹多病多愁的生活态度是错误的,鼓励自己在酒前一笑释怀。同时抒发了天涯沦落之感,以及对故乡的思念和渴望归乡的心情。

逐句注释

  • “分携如昨”:
    • 字词:“分携”,分别、分手。
    • 句意:与友人分别的情景就好像发生在昨天一样清晰。
  • “人生到处萍飘泊”:
    • 字词:“萍”,浮萍,无根之物,随水漂流。
    • 句意:人生就像浮萍一样,四处漂泊不定。
  • “偶然相聚还离索”:
    • 字词:“离索”,离散、分离。
    • 句意:偶然间相聚,转眼间又要分离。
  • “多病多愁,须信从来错”:
    • 字词:“须信”,应该相信。
    • 句意:自己一直以来多病又多愁,现在应该相信这是错误的生活态度。
  • “尊前一笑休辞却”:
    • 字词:“尊”,同“樽”,酒杯。
    • 句意:在酒杯前应该开怀一笑,不要推辞拒绝。
  • “天涯同是伤沦落”:
    • 字词:“沦落”,流落、失意。
    • 句意:在天涯海角的人同样都为自己的失意而伤感。
  • “故山犹负平生约”:
    • 字词:“故山”,故乡的山,代指故乡;“负”,辜负。
    • 句意:故乡还辜负着自己一生回去的约定。
  • “西望峨嵋,长羡归飞鹤”:
    • 字词:“峨嵋”,峨眉山,苏轼故乡在四川,峨眉山是四川名山;“羡”,羡慕。
    • 句意:向西遥望故乡的峨眉山,长久以来都羡慕那能够归巢的飞鹤。

现代译文

与友人分别的情景宛如就在昨日,
人生在世就像浮萍四处漂泊无依。
偶然间相聚却又很快就要分离,
我一直多病又多愁,如今该知这是错。
在酒杯前应该尽情欢笑不要推辞,
我们在天涯同样都为沦落而哀伤。
故乡还辜负着我一生回去的约定,
向西眺望峨眉山,长久羡慕归巢的飞鹤。

创作背景

苏轼一生宦海浮沉,多次被贬。此词具体创作时间虽难以精确确定,但从词中情感来看,应是他在仕途不顺、四处辗转的某个时期所作。他在漂泊生涯中与友人聚散无常,心中既有对人生的感慨,又有对故乡的思念,从而写下了这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“人生到处萍飘泊”,将人生比作浮萍,生动形象地写出了人生的漂泊不定,表达了词人对命运无常的感慨。
    • 借景抒情:“西望峨嵋,长羡归飞鹤”,通过向西眺望峨眉山并羡慕归飞之鹤,借景抒发了对故乡的思念和渴望归乡的心情。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,如“多病多愁,须信从来错”“尊前一笑休辞却”等语句,直接表达了词人的心境和自我劝诫,毫无雕琢之感,却能打动人心。
  • 意境营造:全词营造出一种漂泊、感伤又带有思乡之情的意境。从对人生聚散的感慨,到天涯沦落的哀伤,再到对故乡的遥望与向往,层层递进,使读者能深刻感受到词人内心复杂的情感,仿佛置身于其漂泊的人生境遇之中。