这首词描绘了歌女出场表演的场景,展现了歌女美丽的容颜、动人的歌声以及哀怨的神情。词中表达了词人对歌女凄苦歌声的深切同情,沉浸于其歌声所营造的愁绪氛围中。
菩萨蛮・绣帘高卷倾城出
绣帘高卷倾城出。
灯前潋滟横波溢。
皓齿发清歌。
春愁入翠蛾。
凄音休怨乱。
我已先肠断。
遗响下清虚。
累累一串珠。
灯前潋滟横波溢。
皓齿发清歌。
春愁入翠蛾。
凄音休怨乱。
我已先肠断。
遗响下清虚。
累累一串珠。
简要说明
逐句注释
- “绣帘高卷倾城出”:
- 字词:“绣帘”,绣有花纹的帘子;“倾城”,形容女子容貌极美,这里指美丽的歌女。
- 句意:绣着花纹的帘子高高卷起,美丽的歌女走了出来。
- “灯前潋滟横波溢”:
- 字词:“潋滟”,本形容水波流动的样子,这里形容眼神流转;“横波”,指眼神,眼睛清澈明亮如横流的水波。
- 句意:在灯光前,歌女的眼睛明亮动人,眼神流转。
- “皓齿发清歌”:
- 字词:“皓齿”,洁白的牙齿;“清歌”,清亮的歌声。
- 句意:歌女露出洁白的牙齿,唱起了清亮的歌声。
- “春愁入翠蛾”:
- 字词:“春愁”,指哀怨、忧愁的情绪;“翠蛾”,女子用青黛画的眉,这里代指歌女的眉。
- 句意:忧愁的情绪融入了歌女的眉间。
- “凄音休怨乱”:
- 字词:“凄音”,凄凉的声音;“怨乱”,哀怨烦乱。
- 句意:这凄凉的歌声不要太过哀怨烦乱。
- “我已先肠断”:
- 字词:“肠断”,形容极度悲痛。
- 句意:我已经先悲痛不已了。
- “遗响下清虚”:
- 字词:“遗响”,指歌声的余音;“清虚”,指天空、高空。
- 句意:歌声的余音从高空飘落。
- “累累一串珠”:
- 字词:“累累”,连贯成串的样子;“一串珠”,形容歌声如珍珠般圆润、清脆。
- 句意:歌声的余音像连贯成串的珍珠。
现代译文
绣着花纹的帘子高高卷起,美丽的歌女走了出来。
在灯光前,她的眼睛明亮动人,眼神流转。
她露出洁白的牙齿,唱起了清亮的歌声。
忧愁的情绪融入了她的眉间。
这凄凉的歌声不要太过哀怨烦乱,
我已经先悲痛不已了。
歌声的余音从高空飘落,
像连贯成串的珍珠。
创作背景
苏轼一生仕途坎坷,此词具体创作时间难以精准确定,但从词中所表达的情感来看,可能是苏轼在经历人生起伏,处于内心较为敏感、多愁善感的时期所作。或许是在一次宴会上,看到歌女表演,歌女的歌声触动了他内心的愁绪,从而有感而发创作了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“绣帘高卷倾城出。灯前潋滟横波溢”是视觉描写,描绘了歌女的美丽出场和动人眼神;“皓齿发清歌”则是听觉描写,展现了歌女清亮的歌声,视听结合,全方位地塑造了歌女的形象。
- 以声喻物:“累累一串珠”将歌声的余音比作连贯成串的珍珠,形象地写出了歌声的圆润、清脆,富有质感。
- 语言特色:语言优美生动,用词精准。如“潋滟”“累累”等词,增强了诗歌的表现力和韵律美,使读者能够更直观地感受到歌女的魅力和歌声的美妙。
- 意境营造:通过对歌女出场、歌唱以及词人感受的描写,营造出一种哀怨、凄美的意境。歌女的忧愁与词人的肠断相互映衬,使整首词充满了一种淡淡的哀愁,让读者仿佛身临其境,沉浸在这种愁绪之中。