这首词是苏轼为送别友人而作。词中借景抒情,由钱塘江潮的来去联想到古今人事的变迁,表达了对人生短暂和世事无常的感慨。同时,描绘了西湖的美景,体现出与友人之间相知相得的情谊。最后借谢安的典故,表达了自己功成身退的愿望。
八声甘州・有情风
有情风、万里卷潮来,无情送潮归。
问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖。
不用思量今古,俯仰昔人非。
谁似东坡老,白首忘机。
记取西湖西畔,正暮山好处,空翠烟霏。
算诗人相得,如我与君稀。
约他年、东还海道,愿谢公、雅志莫相违。
西州路,不应回首,为我沾衣。
问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖。
不用思量今古,俯仰昔人非。
谁似东坡老,白首忘机。
记取西湖西畔,正暮山好处,空翠烟霏。
算诗人相得,如我与君稀。
约他年、东还海道,愿谢公、雅志莫相违。
西州路,不应回首,为我沾衣。
简要说明
逐句注释
- “有情风、万里卷潮来,无情送潮归”:
- 字词:“有情”“无情”赋予风以人的情感;“卷”形象地写出风推动潮水汹涌而来的气势。
- 句意:那有情的风,从万里之外卷着江潮奔腾而来,又无情地送着江潮退去。
- “问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖”:
- 字词:“钱塘江上”“西兴浦口”为具体地点;“斜晖”指傍晚的阳光。
- 句意:试问在这钱塘江上、西兴浦口,经历过多少次夕阳的照耀。
- “不用思量今古,俯仰昔人非”:
- 字词:“思量”即思考、考虑;“俯仰”表示时间短暂。
- 句意:不必去思考古往今来的兴衰变化,转眼间古人的一切都已不复存在。
- “谁似东坡老,白首忘机”:
- 字词:“东坡老”是苏轼自称;“忘机”指忘却世俗的机巧之心,不追求功名利禄。
- 句意:有谁能像我东坡老人一样,到了白发苍苍的年纪还能忘却世俗的机心。
- “记取西湖西畔,正暮山好处,空翠烟霏”:
- 字词:“记取”意为记住;“暮山”指傍晚的山峦;“空翠”形容山峦的翠绿之色;“烟霏”指烟雾弥漫。
- 句意:记住西湖的西岸,正当傍晚山峦最美的时候,山间一片翠绿,烟雾弥漫。
- “算诗人相得,如我与君稀”:
- 字词:“相得”指彼此投合、相处融洽;“稀”表示稀少。
- 句意:算起来诗人之间能如此投合的,像我和你这样的情况实在是稀少。
- “约他年、东还海道,愿谢公、雅志莫相违”:
- 字词:“约”约定;“东还海道”指从海路东归;“谢公”指东晋谢安,他曾有隐居东山的雅志;“雅志”高雅的志向。
- 句意:约定将来有一天,从海路东归,希望能像谢安那样,不违背自己隐居的高雅志向。
- “西州路,不应回首,为我沾衣”:
- 字词:“西州路”用谢安典故,谢安病重还都时,经过西州门,他死后,其外甥羊昙醉中过西州门,恸哭而去;“沾衣”指落泪。
- 句意:不要像羊昙那样,在西州路上回首往事,为我伤心落泪。
现代译文
那有情的风啊,从万里之外卷着江潮汹涌而来,转眼间又无情地送着江潮退去。试问在这钱塘江上、西兴浦口,已经经历过多少次夕阳的照耀。不必去思量古往今来的世事变迁,转眼间古人的一切都已不复存在。有谁能像我东坡老人一样,到了白发苍苍的年纪还能忘却世俗的机心。
记住西湖的西岸,正当傍晚山峦最美的时候,山间一片翠绿,烟雾弥漫。算起来诗人之间能如此投合的,像我和你这样的情况实在是稀少。约定将来有一天,从海路东归,希望能像谢安那样,不违背自己隐居的高雅志向。不要像羊昙那样,在西州路上回首往事,为我伤心落泪。
创作背景
这首词约作于宋哲宗元祐六年(1091 年)春,苏轼由杭州知州召为翰林学士承旨,赴京途中在京口(今江苏镇江)送别友人时所作。此时苏轼经历了仕途的起伏,对人生有了更深刻的感悟,他既珍惜与友人的情谊,又表达了自己对功成身退的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕以钱塘江潮的涨落起兴,通过“有情风”“无情潮”等景象,抒发了对人生无常的感慨;下阕描绘西湖的暮山美景,寄寓了与友人的深厚情谊。
- 用典:多处运用典故,如“谢公”“西州路”等,丰富了诗歌的内涵,含蓄地表达了自己的志向和情感。
- 对比:“有情风”与“无情送潮归”形成对比,暗示了世事的变化无常;“俯仰昔人非”将时间的短暂与人事的变迁进行对比,强化了人生的沧桑感。
- 语言特色:语言自然流畅,富有感染力。如“有情风、万里卷潮来,无情送潮归”,以简洁而生动的语言描绘出宏大的场景;“空翠烟霏”等词语,细腻地表现出西湖景色的清幽之美。
- 意境营造:整首词营造出一种开阔、深沉而又略带惆怅的意境。上阕的江潮景象宏大而壮阔,下阕的西湖暮景清幽而静谧,前后意境相互映衬,将诗人对人生、友情和志向的思考融入其中,使读者产生共鸣。