这首词描绘了作者途中遇雨又转晴的情景,抒发了词人酒醒后的困意、求仙不得的惆怅,表达了词人在人生旅途中的孤独与对美好事物的向往之情。
南乡子・雨暗初疑夜
雨暗初疑夜,风回忽报晴。
淡云斜照着山明。
细草软沙溪路、马蹄轻。
卯酒醒还困,仙材梦不成。
蓝桥何处觅云英。
只有多情流水、伴人行。
淡云斜照着山明。
细草软沙溪路、马蹄轻。
卯酒醒还困,仙材梦不成。
蓝桥何处觅云英。
只有多情流水、伴人行。
简要说明
逐句注释
- “雨暗初疑夜,风回忽报晴”:
- 字词:“风回”,风向转变,这里指雨停风转。
- 句意:刚开始下雨天色昏暗,我还以为到了夜晚,风向一转忽然告知天晴了。
- “淡云斜照着山明”:
- 字词:“斜照”,傍晚西斜的阳光;“著”,附着,这里是使……明亮的意思。
- 句意:淡淡的云朵和傍晚西斜的阳光让山峦明亮起来。
- “细草软沙溪路、马蹄轻”:
- 字词:“溪路”,溪边的小路。
- 句意:溪边的小路上长着细草,铺着软沙,马蹄声显得很轻快。
- “卯酒醒还困,仙材梦不成”:
- 字词:“卯酒”,早晨喝的酒;“仙材”,成仙的资质。
- 句意:早晨喝的酒醒来后还觉得困乏,想要成仙的美梦也没能做成。
- “蓝桥何处觅云英”:
- 字词:“蓝桥”,在今陕西蓝田东南,传说裴航在此遇仙女云英并结为夫妇。
- 句意:到哪里去寻找像云英那样的仙女呢。
- “只有多情流水、伴人行”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:只有那多情的流水陪伴着我前行。
现代译文
刚开始下雨天色昏暗,我还以为夜幕已至,
风向一转,忽然就传来了天晴的消息。
淡淡的云朵和西斜的阳光,让山峦一片明亮。
溪边小路细草软沙,马蹄声轻快异常。
早晨喝的酒醒来后仍觉困乏,
成仙的美梦也没能做成。
到哪里去寻找像云英那样的仙女呢?
只有那多情的流水,陪伴着我孤独前行。
创作背景
此词具体创作时间不详。苏轼一生仕途坎坷,多次被贬。这首词可能是他在被贬途中或在某地任职期间出行时所作。在旅途中,他经历了天气的变化,结合自身的遭遇和心境,有感而发创作了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕描绘了雨转晴的自然景色,下阕抒发了自己酒醒后的困意和求仙不得的惆怅,将情与景自然融合,使情感表达更加含蓄深沉。
- 虚实结合:“雨暗初疑夜,风回忽报晴”是实写眼前的天气变化,“蓝桥何处觅云英”则是虚写,运用典故,表达自己对美好事物的向往。
- 语言特色:语言清新自然,用词准确生动。如“雨暗”“风回”“淡云斜照”等词语,简洁地勾勒出了天气变化和景色特点;“细草软沙”“马蹄轻”,细腻地描绘出了溪边小路的环境和骑马的感受。
- 意境营造:全词营造出一种孤寂、迷茫的意境。作者在途中遇雨转晴,本应心情愉悦,但酒醒后的困意和求仙不得的惆怅,让他陷入了孤独和迷茫之中。最后以“只有多情流水、伴人行”结尾,更增添了这种孤寂之感。