雨中花・夜行船・今岁花时深院

· 苏轼

今岁花时深院,尽日东风,荡扬茶烟。
但有绿苔芳草,柳絮榆钱。
闻道城西,长廊古寺,甲第名园。
有国艳带酒,天香染袂,为我留连。
清明过了,残红无处,对此泪洒尊前。
秋向晚,一枝何事,向我依然。
高会聊追短景,清商不暇余妍。
不如留取,十分春态,付与明年。

简要说明

这首词围绕赏花展开,先写深院春日景色,后听闻城西名园有国色牡丹,引出对牡丹的向往。清明过后,残红凋零,诗人对着残花落泪,又感慨秋晚一枝牡丹依旧绽放。最后表达不如将这美好春态留待明年的想法,抒发了时光易逝、美景难留的感慨。

逐句注释

  • “今岁花时深院,尽日东风,荡扬茶烟”:
    • 字词:“花时”,花开的时节;“尽日”,整日;“荡扬”,吹拂、飘动。
    • 句意:今年花开时节在深院之中,整日东风吹拂,袅袅茶烟随之飘动。
  • “但有绿苔芳草,柳絮榆钱”:
    • 字词:“但有”,只有;“榆钱”,榆树的果实,因其外形圆薄如钱币,故而得名。
    • 句意:院子里只有绿苔和芳草,还有飘飞的柳絮与榆钱。
  • “闻道城西,长廊古寺,甲第名园”:
    • 字词:“闻道”,听说;“甲第”,豪门贵族的宅第。
    • 句意:听说城西有长廊环绕的古寺,还有豪门贵族的名园。
  • “有国艳带酒,天香染袂,为我留连”:
    • 字词:“国艳”,指牡丹;“天香”,也指牡丹的香气;“袂”,衣袖。
    • 句意:那里有像带着酒意般娇艳的牡丹,它的香气沾染了衣袖,让我留恋不舍。
  • “清明过了,残红无处,对此泪洒尊前”:
    • 字词:“残红”,凋残的花;“尊”,同“樽”,酒杯。
    • 句意:清明过后,残花已无处寻觅,面对此景我在酒杯前洒下泪水。
  • “秋向晚,一枝何事,向我依然”:
    • 字词:“秋向晚”,秋意渐浓;“依然”,依旧。
    • 句意:秋意渐浓时,为何还有一枝牡丹依旧向着我绽放。
  • “高会聊追短景,清商不暇余妍”:
    • 字词:“高会”,盛大的宴会;“短景”,短暂的时光;“清商”,指秋天;“暇”,空闲;“余妍”,多余的美丽。
    • 句意:举办盛大宴会姑且追赶这短暂的时光,秋天匆匆而过来不及展现更多的美丽。
  • “不如留取,十分春态,付与明年”:
    • 字词:“留取”,留下;“春态”,春天的美好姿态。
    • 句意:不如把这十分的美好春态,留到明年再去欣赏。

现代译文

今年花开时节我在深院之中,
整日东风轻拂,茶烟袅袅飘动。
院子里只有绿苔和芳草萋萋,
还有那飘飞的柳絮与榆钱。
听闻城西有长廊环绕的古寺,
还有豪门贵族的著名花园。
那里有娇艳如带酒的牡丹,
它的香气染满了我的衣袖,
让我忍不住为之留恋徘徊。
清明已过,残花已不见踪迹,
面对此景我在酒杯前落泪。
秋意渐浓时,为何还有一枝牡丹,
依旧向着我独自绚丽绽放。
举办盛宴暂且追赶这短暂时光,
秋天匆匆却无暇展现更多美丽。
不如将这十足的美好春态,
留到明年再来好好欣赏。

创作背景

苏轼一生仕途坎坷,此词具体创作时间难以精确考证,但大致创作于他经历人生起伏之后。苏轼一生多次被贬,历经政治上的挫折与生活的磨难,在这样的背景下,他对时光的流逝、生命的短暂有着更为深刻的感触。赏花时,他由花开花落联想到人生的聚散离合、兴衰荣辱,从而借词抒发内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕前几句描写深院中的实景,如“绿苔芳草,柳絮榆钱”,后几句“闻道城西……为我留连”则是虚写听闻中的城西名园牡丹之景,虚实相生,拓展了诗歌的意境。
    • 借景抒情:通过描写花时景色、清明残红以及秋晚独放的牡丹等景象,抒发了时光易逝、美景难留的感慨,将情感融入到景色描写之中。
  • 语言特色:语言自然流畅,生动形象。如“国艳带酒,天香染袂”用拟人的手法,将牡丹的娇艳与香气描写得淋漓尽致,富有感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、伤感的意境。从深院的宁静景色,到对城西牡丹的向往,再到清明残红的悲戚,最后秋晚牡丹引发的感慨,层层递进,让读者感受到诗人内心深处对时光流逝的无奈与对美好事物的珍惜之情。