这首词主要描绘了词人在斜月满街的夜晚,垂鞭吟唱《阳关》曲,抒发了强烈的思归之情。其原因是与心上人分别时间不能太久。接着回忆南桥昨夜风雪,征尘停歇,又想象归时定有梅花可折,欲以花枝诉说离愁,情感细腻动人。
醉落魄・一斛珠・满街斜月
满街斜月。
垂鞭自唱阳关彻。
断尽柔肠思归切。
都为人人,不许多时别。
南桥昨夜风吹雪。
短长亭下征尘歇。
归时定有梅堪折。
欲把离愁,细拈花枝说。
垂鞭自唱阳关彻。
断尽柔肠思归切。
都为人人,不许多时别。
南桥昨夜风吹雪。
短长亭下征尘歇。
归时定有梅堪折。
欲把离愁,细拈花枝说。
简要说明
逐句注释
- “满街斜月。垂鞭自唱阳关彻”:
- 字词:“斜月”,指偏西的月亮;“阳关”,即《阳关曲》,为送别之曲;“彻”,完毕。
- 句意:满街洒着偏西的月光,词人垂着马鞭独自把《阳关曲》唱完。
- “断尽柔肠思归切”:
- 字词:“断尽柔肠”,形容极度的思念和痛苦;“切”,急切。
- 句意:思念之情让词人柔肠寸断,归乡的念头十分急切。
- “都为人人,不许多时别”:
- 字词:“人人”,对所爱的人的昵称。
- 句意:这一切都是因为心爱的人,不能和她分别太久。
- “南桥昨夜风吹雪。短长亭下征尘歇”:
- 字词:“南桥”,地点;“短长亭”,古时设在路旁供行人休息的亭舍,常用作送别之地;“征尘”,旅途的尘土。
- 句意:南桥昨夜被风吹着雪,在短长亭下旅途的尘土也停止飞扬了。
- “归时定有梅堪折。欲把离愁,细拈花枝说”:
- 字词:“堪”,可以;“拈”,用手指拿取。
- 句意:回去的时候一定有梅花可以折取,想要把心中的离愁,细细地对着花枝诉说。
现代译文
满街都洒着偏西的月光,
我垂着马鞭独自把《阳关曲》唱完。
思念之情让我柔肠寸断,
归乡的念头如此急切。
这都是因为我的心上人,
不能和她分别太久。
南桥昨夜被风吹着雪,
短长亭下旅途的尘土也停歇了。
回去的时候一定有梅花可以折取,
我想把心中的离愁,
细细地对着花枝诉说。
创作背景
晏几道是北宋词人,出身富贵,后家道中落。他一生仕途不顺,在爱情方面也多有波折。这首词的具体创作时间难以确定,但从词中可以看出,应是他在羁旅途中,因思念心上人而作,表达了他对爱情的执着和对分别的痛苦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中既有“满街斜月”“南桥昨夜风吹雪”等景语,又有“断尽柔肠思归切”“欲把离愁,细拈花枝说”等情语,景中含情,情由景生,如开篇的“满街斜月”,营造出一种孤寂清冷的氛围,烘托出词人内心的离愁别绪。
- 虚实结合:“南桥昨夜风吹雪。短长亭下征尘歇”是实写昨夜旅途所见之景,而“归时定有梅堪折。欲把离愁,细拈花枝说”则是虚写,想象归时折梅诉愁的情景,虚实相生,拓展了词的意境。
- 语言特色:语言自然流畅,情感真挚,如“人人”这一昵称的使用,亲切自然,生动地表现出词人对心上人的深情。同时,用词精准,如“断尽柔肠”“细拈花枝”等,细腻地刻画了词人的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、清冷而又充满柔情的意境。从满街斜月的夜晚,到南桥风雪的旅途,再到想象中折梅诉愁的情景,将词人的羁旅之愁和相思之情展现得淋漓尽致,使读者能够深刻感受到他内心的痛苦与无奈。