留春令・画屏天畔

· 晏几道

画屏天畔,梦回依约,十洲云水。
手拈红笺寄人书,写无限、伤春事。
别浦高楼曾漫倚。
对江南千里。
楼下分流水声中,有当日、凭高泪。

简要说明

这首词主要表达了词人对远方之人的思念与伤春之情。通过回忆梦境、书写书信以及对过去凭高望远场景的追思,抒发了内心深处的哀怨与惆怅。

逐句注释

  • “画屏天畔,梦回依约,十洲云水”:
    • 字词:“画屏天畔”,画屏在天边,暗示梦中所见之人在遥远的地方;“依约”,隐约、仿佛;“十洲”,古代神话中仙人居住的十个海岛,这里泛指仙境般的地方。
    • 句意:在梦中仿佛看到画屏在天边,梦醒后还隐约记得那如仙境十洲般的云水景象。
  • “手拈红笺寄人书,写无限、伤春事”:
    • 字词:“拈”,用手指拿取;“红笺”,红色的信纸;“伤春事”,因春天消逝而引发的哀伤之事,也包含对离人的思念。
    • 句意:手中拿着红笺想要给远方的人写信,要写下那无穷无尽的因春去而产生的哀伤之情。
  • “别浦高楼曾漫倚”:
    • 字词:“别浦”,分别的水边;“漫倚”,随意倚靠。
    • 句意:曾经在分别的水边的高楼上随意地倚靠。
  • “对江南千里”:
    • 字词:面对江南那辽阔的千里大地。
    • 句意:面对江南那广袤的千里山河。
  • “楼下分流水声中,有当日、凭高泪”:
    • 字词:“分流”,分开流淌的水;“凭高”,登高。
    • 句意:在楼下那分开流淌的流水声中,还仿佛蕴含着当日登高时流下的泪水。

现代译文

梦中好似看见画屏在天边,
梦醒后还依稀记得那如仙洲般的云水景观。
手中捏着红笺想给远方的人写信,
要写下那无尽的因春去而生的哀伤。
曾在分别的水边高楼随意倚靠,
面对着江南那辽阔的千里大地。
楼下那分开流淌的流水声里,
似乎还藏着当日登高时洒落的泪水。

创作背景

晏几道是北宋词人,出身贵族家庭,但一生仕途不顺,生活逐渐落魄。他多与歌女交往,写下了众多感怀身世、思念情人的词作。这首词具体创作时间不详,但应是他在经历离别后,借伤春之景抒发对昔日恋人的思念与伤感之情,反映了他孤寂落寞的心境和对往昔美好生活的怀念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕中“画屏天畔,梦回依约,十洲云水”是虚写梦境,“手拈红笺寄人书”是实写当下情景,虚实相生,将梦境的虚幻与现实的思念相融合,增添了情感的迷离与深沉。下阕“别浦高楼曾漫倚”是回忆过去的虚景,与“楼下分流水声中”的实景相结合,进一步强化了对过去的追思和情感的抒发。
    • 借景抒情:“楼下分流水声中,有当日、凭高泪”,借流水声抒发了词人的哀伤之情,流水的潺潺声仿佛是当日泪水流淌的声音,将无形的情感寄托于有形的流水,使情感更加生动可感。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“画屏天畔”“十洲云水”等词句营造出了一种空灵、悠远的意境;“手拈红笺”“凭高泪”等描写,用词精准,生动地展现了词人的动作和情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种哀伤、惆怅的意境。通过对梦境、书信、高楼、流水等意象的组合,勾勒出一个孤独、落寞的词人形象,让读者感受到他内心深处的痛苦与思念,仿佛置身于那个充满哀愁的情境之中。