这首词描绘了一位美丽女子的形象,通过对女子妆容、神态、睡痕以及愁思等方面的描写,展现出女子的娇美与哀愁,表达了词人对她的怜惜之情,情感基调哀怨婉转。
浣溪沙・飞鹊台前晕翠蛾
飞鹊台前晕翠蛾。
千金新换绛仙螺。
最难加意为颦多。
几处睡痕留醉袖,一春愁思近横波。
远山低尽不成歌。
千金新换绛仙螺。
最难加意为颦多。
几处睡痕留醉袖,一春愁思近横波。
远山低尽不成歌。
简要说明
逐句注释
- “飞鹊台前晕翠蛾”:
- 字词:“飞鹊台”,可能为典故中或特定的一个地方;“晕翠蛾”,指女子用翠绿色的颜料晕染眉毛。
- 句意:女子在飞鹊台前精心晕染着翠眉。
- “千金新换绛仙螺”:
- 字词:“千金”,形容价值昂贵;“绛仙螺”,可能指一种珍贵的螺黛化妆品,“绛仙”或为螺黛之名。
- 句意:花费重金新换得了绛仙螺这种化妆品。
- “最难加意为颦多”:
- 字词:“加意”,特别用心;“颦”,皱眉。
- 句意:最难的是她特别用心时,却总是皱眉忧愁。
- “几处睡痕留醉袖”:
- 字词:“睡痕”,睡觉时留下的痕迹。
- 句意:她身上几处留下了靠在醉袖上睡觉的痕迹。
- “一春愁思近横波”:
- 字词:“横波”,形容女子眼神含情,如水波流动。
- 句意:整个春天的愁思都凝聚在她那含情的眼神中。
- “远山低尽不成歌”:
- 字词:“远山”,形容女子眉毛如远山般秀丽;“不成歌”,唱不出歌来。
- 句意:她那如远山般的眉毛低垂着,哀愁得连歌都唱不出来。
现代译文
女子在飞鹊台前精心晕染着翠眉,
花费重金新换得了珍贵的螺黛。
她特别用心时却总是愁眉紧锁。
她身上几处留着靠在醉袖上的睡痕,
整个春天的愁思都凝聚在她含情的眼神里。
她那如远山般的眉毛低垂着,哀愁得无法唱起歌来。
创作背景
晏几道是北宋著名词人,他出身富贵,后家道中落。其词作多写爱情与身世之感。这首词具体创作时间不详,但结合他的经历与创作风格来看,可能是他在与歌女等交往过程中所作,借描写女子的愁绪来抒发自己身世浮沉后的感慨与哀愁。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细腻刻画:词人对女子的妆容、神态、睡痕等进行了细致入微的描写,如“晕翠蛾”“留醉袖”等,生动地展现出女子的形象。
- 借景抒情(此处景可理解为女子神态之景):通过描写女子的愁眉、愁思等,将词人自己的情感融入其中,借女子的哀愁表达自己内心的感慨。
- 语言特色:语言优美华丽,如“千金新换绛仙螺”体现出用词的典雅,同时又富有表现力,生动地描绘出女子的生活场景与情感状态。
- 意境营造:营造出一种哀怨、忧愁的意境。女子的愁眉不展、唱不出歌等情景,都给人一种压抑、哀伤的感觉,让读者深刻感受到词中所蕴含的愁绪。