这首词主要围绕送别与回忆展开。上阕写长亭送别,宛如梦境,之后收到对方小字书信,联想昨夜红灯下的花朵;下阕感慨美好时光易逝,流年似水,而往事难以忘怀,只能在高楼上从早躺到夕阳西下,抒发了词人对往昔情事的眷恋与时光流逝的感慨。
减字木兰花・长亭晚送
长亭晚送。
都似绿窗前日梦。
小字还家。
恰应红灯昨夜花。
良时易过。
半镜流年春欲破。
往事难忘。
一枕高楼到夕阳。
都似绿窗前日梦。
小字还家。
恰应红灯昨夜花。
良时易过。
半镜流年春欲破。
往事难忘。
一枕高楼到夕阳。
简要说明
逐句注释
- “长亭晚送。都似绿窗前日梦”:
- 字词:“长亭”,古时设在路旁供行人休息或饯别的亭舍;“绿窗”,代指女子居所。
- 句意:傍晚在长亭送别,这一切都好像以前在绿窗下经历的梦境一般虚幻。
- “小字还家。恰应红灯昨夜花”:
- 字词:“小字”,指书信;“红灯”,红色的灯烛。
- 句意:收到对方写来的书信,正应和了昨夜红灯下的花朵所蕴含的某种寓意。
- “良时易过。半镜流年春欲破”:
- 字词:“半镜”,象征着人事的残缺;“流年”,指如水般流逝的光阴;“春欲破”,春天快要过去。
- 句意:美好的时光很容易过去,如同一面残缺的镜子般的流年里,春天即将消逝。
- “往事难忘。一枕高楼到夕阳”:
- 字词:“一枕”,这里表示躺着。
- 句意:过去的事情难以忘怀,词人在高楼上躺了一整天,从早躺到夕阳西下。
现代译文
傍晚在长亭送别,
一切都如绿窗下往日的梦境。
收到你写来的书信,
正呼应昨夜红灯下的花朵。
美好的时光容易过去,
残缺的流年里春天就要消逝。
过去的事情难以忘怀,
我在高楼上躺了一整日,直到夕阳西下。
创作背景
晏几道是北宋词人,出身贵族家庭,但一生仕途不顺,家道中落。他的词作多写爱情与身世之感。这首词具体创作时间不详,但可能是他在经历离别相思之苦后所作。他与一些歌女舞伎有着真挚的情感,或许此词就是为怀念某位旧日情人而写,在感慨时光易逝的同时,抒发对过去情感的深深眷恋。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“长亭晚送”是实写送别场景,“绿窗前日梦”则是虚写过去的经历,虚实相生,增添了情感的朦胧感与虚幻感。“小字还家”是现实,“红灯昨夜花”则是由书信引发的联想,虚中有实,实中有虚。
- 借景抒情:“半镜流年春欲破”以春天即将消逝的景象,抒发了时光易逝、美好不再的感慨;“一枕高楼到夕阳”通过描绘自己在高楼上从早躺到晚的情景,含蓄地表达了对往事的难以忘怀和内心的惆怅。
- 语言特色:语言优美婉约,如“小字”“红灯”“绿窗”等词语营造出一种细腻、温馨又略带忧伤的氛围。用词精巧,“半镜”这一意象的运用,形象地表现出人事的残缺与不圆满。
- 意境营造:整首词营造出一种哀伤、惆怅的意境。从长亭送别时的如梦似幻,到收到书信时的联想,再到对时光流逝的感慨和对往事的难以释怀,词人将自己的情感融入到一个个具体的场景和意象之中,使读者能够深刻感受到他内心的那份眷恋与无奈。