鹧鸪天・陌上蒙蒙残絮飞

· 晏几道

陌上蒙蒙残絮飞。
杜娟花里杜娟啼。
年年底事不归去,怨月愁烟长为谁。
梅雨细,晓风微。
倚楼人听欲沾衣。
故园三度群花谢,曼倩天涯犹未归。

简要说明

这首词以暮春之景为背景,通过描写残絮、杜鹃啼鸣、梅雨、晓风等景象,抒发了词人漂泊在外、久未归家的怨愁之情,表达了对故园的深深思念。

逐句注释

  • “陌上蒙蒙残絮飞”:
    • 字词:“陌”,田间小路;“蒙蒙”,形容残絮纷飞的样子。
    • 句意:田间小路上,蒙蒙的残絮在空中飞舞。
  • “杜娟花里杜娟啼”:
    • 字词:“杜娟花”,花名;“杜娟啼”,杜鹃鸟啼叫,杜鹃鸟的叫声常被人认为有悲切之意。
    • 句意:在杜鹃花丛中,杜鹃鸟声声啼叫。
  • “年年底事不归去,怨月愁烟长为谁”:
    • 字词:“底事”,何事;“怨月愁烟”,对月生怨,对烟发愁。
    • 句意:年年到底因为什么事不回去呢,对着月亮和烟雾发愁,这些愁怨又是为了谁呢。
  • “梅雨细,晓风微”:
    • 字词:“梅雨”,指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气;“晓风”,清晨的风。
    • 句意:细密的梅雨飘落,清晨的微风轻轻吹拂。
  • “倚楼人听欲沾衣”:
    • 字词:“倚楼人”,倚靠在楼边的人,这里指词人自己;“欲沾衣”,形容被愁绪感染,仿佛泪水要沾湿衣服。
    • 句意:倚靠在楼边的人听着这一切,愁绪满怀,眼泪几乎要沾湿衣裳。
  • “故园三度群花谢,曼倩天涯犹未归”:
    • 字词:“故园”,故乡;“曼倩”,东方朔字曼倩,这里词人以东方朔自比,东方朔曾远离家乡在朝廷为官;“天涯”,形容路途遥远。
    • 句意:故乡的群花已经凋谢三次了,我像东方朔一样漂泊天涯,仍然没有回去。

现代译文

田间小路上,蒙蒙的残絮在空中飞舞,
杜鹃花丛中,杜鹃鸟声声悲啼。
年年到底为何事不能回家去,
对着月亮和烟雾发愁,这些愁怨又是为了谁?
细密的梅雨飘落,清晨的微风轻轻吹,
倚靠在楼边的人听着这一切,眼泪几乎要沾湿衣裳。
故乡的群花已经凋谢三次了,
我像东方朔一样漂泊天涯,仍然没有归乡。

创作背景

晏几道是北宋词人,一生仕途不顺,家道中落。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词中表达的漂泊不归的愁绪来看,应是他在人生失意、流落他乡时所作。他可能因生活所迫或其他原因长时间不能回到故乡,借词抒发内心的羁旅之愁和对故园的思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中多处运用景物描写来抒发情感,如开篇的“陌上蒙蒙残絮飞。杜娟花里杜娟啼”,残絮和杜鹃啼鸣营造出一种凄凉、哀愁的氛围,奠定了全词的情感基调;“梅雨细,晓风微”,细腻的梅雨和轻柔的晓风,进一步烘托出词人内心的惆怅。
    • 用典:“曼倩天涯犹未归”,运用东方朔的典故,以东方朔自比,增添了词的文化内涵,同时也更含蓄地表达出自己漂泊在外、不得归家的无奈与悲哀。
  • 语言特色:语言优美、细腻,如“蒙蒙”“细”“微”等词语的运用,生动地描绘出景物的特点,富有画面感。同时,用词精准地传达出词人的情感,使读者能深刻感受到他的愁怨与思念。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤独、哀怨、思念的意境。通过对暮春景色的描写和自身漂泊状态的叙述,将读者带入到一个充满愁绪的世界中,让人体会到词人内心深处对故乡的眷恋和无法归家的痛苦。