这首词描绘了春日湖边的美景和热闹的游乐场景。上阕写湖边的自然风光与游乐活动,展现出春日的生机勃勃;下阕描写残红倒影、弦管催归等景象,以及人们满路扶携的情景,最后抒发了对湖边风月承载人间是非的感慨,流露出一种对世事的思考。
满庭芳・岚影浮春
岚影浮春,云容阁雨,澄泓碧展玻璃。
高低楼观,窗户舞涟漪。
别有轻盈水面,清讴起、舟叶如飞。
沙堤上,垂鞭信马,柳重绿交枝。
渐残红倒影,金波潋滟,弦管催归。
看飘香陈粉,满路扶携。
不尽湖边风月,孤山下、猿鸟须知。
东风里、年年此水,贮尽是和非。
高低楼观,窗户舞涟漪。
别有轻盈水面,清讴起、舟叶如飞。
沙堤上,垂鞭信马,柳重绿交枝。
渐残红倒影,金波潋滟,弦管催归。
看飘香陈粉,满路扶携。
不尽湖边风月,孤山下、猿鸟须知。
东风里、年年此水,贮尽是和非。
简要说明
逐句注释
- “岚影浮春,云容阁雨,澄泓碧展玻璃”:
- 字词:“岚影”,山间雾气的影子;“阁”,同“搁”,停止;“澄泓”,清澈的湖水;“玻璃”,比喻湖水像玻璃一样清澈透明。
- 句意:山间雾气的影子在春光中浮动,云的样子像是停止了降雨,清澈的湖水像展开的玻璃一样碧绿。
- “高低楼观,窗户舞涟漪”:
- 字词:“楼观”,楼阁台榭;“涟漪”,细小的波纹。
- 句意:高低错落的楼阁台榭,窗户上映照着湖面上舞动的细小波纹。
- “别有轻盈水面,清讴起、舟叶如飞”:
- 字词:“轻盈”,形容船只轻快;“清讴”,清越的歌声。
- 句意:另有轻快的船只在水面上,清越的歌声响起,船像叶子一样飞速行驶。
- “沙堤上,垂鞭信马,柳重绿交枝”:
- 字词:“垂鞭信马”,放松缰绳让马随意行走;“柳重”,柳树枝叶繁茂。
- 句意:在沙堤上,人们放松缰绳让马随意行走,柳树枝叶繁茂,绿色的枝条相互交错。
- “渐残红倒影,金波潋滟,弦管催归”:
- 字词:“残红”,落花;“金波”,指在阳光或月光下波光粼粼的湖水;“弦管”,指音乐。
- 句意:渐渐看到落花的倒影,波光粼粼的湖水泛着金色,音乐声催促着人们归去。
- “看飘香陈粉,满路扶携”:
- 字词:“飘香陈粉”,指女子身上散发的香气和脂粉味;“扶携”,相互搀扶。
- 句意:看到满路都是散发着香气和脂粉味的女子,她们相互搀扶着。
- “不尽湖边风月,孤山下、猿鸟须知”:
- 字词:“风月”,清风明月,指美好的景色;“孤山”,在杭州西湖边。
- 句意:这湖边无尽的美好景色,孤山下的猿猴和鸟儿应该都知道。
- “东风里、年年此水,贮尽是和非”:
- 字词:“东风”,春风;“是和非”,指人间的是非对错。
- 句意:在春风里,年年这湖水都容纳了人间无尽的是非对错。
现代译文
山间雾气的影子在春光中浮动,云好像收起了雨意,清澈的湖水像展开的玻璃般碧绿。高低错落的楼阁台榭,窗户上映着湖面上舞动的波纹。另有轻快的船只在水面飞驰,清越的歌声随之响起。沙堤上,人们放松缰绳让马随意漫步,柳树枝叶繁茂,绿枝交错。
渐渐看到落花在水中的倒影,波光粼粼的湖水泛着金色,音乐声催促着人们回去。只见满路都是散发着香气和脂粉味的女子,相互搀扶着。这湖边无尽的美好风光,孤山下的猿猴和鸟儿应该都知晓。在春风里,年年这湖水都容纳了人间的是是非非。
创作背景
陈偕是南宋词人,具体创作此词的时间不详。南宋时期,杭州作为都城,西湖周边成为了人们游乐赏景的胜地。这首词可能是词人在春日游览西湖时所作,通过描绘西湖的美景和人们的游乐场景,反映了当时社会表面的繁华,同时也蕴含着对世事无常、人间是非的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:词中既有“岚影浮春,云容阁雨”“渐残红倒影,金波潋滟”等视觉描写,展现了春日湖边的美丽景色;又有“清讴起”“弦管催归”等听觉描写,增添了画面的生动感和热闹氛围。
- 动静结合:“高低楼观,窗户舞涟漪”中,楼阁是静态的,而窗户上映照的舞动的涟漪是动态的;“别有轻盈水面,清讴起、舟叶如飞”,轻快行驶的船只和清越的歌声是动态的,与前面的静态景色相映衬,使画面富有层次感。
- 语言特色:语言优美生动,运用了比喻的修辞手法,如“澄泓碧展玻璃”,将湖水比作玻璃,形象地写出了湖水的清澈透明。同时,用词精准,如“浮”“阁”“舞”等动词的使用,使画面更加鲜活。
- 意境营造:上阕营造出一种生机勃勃、热闹欢快的游乐意境,展现了春日西湖的美景和人们的愉悦心情;下阕则在热闹之后,营造出一种略带惆怅的意境,通过“残红倒影”“弦管催归”等景象,以及对人间是非的感慨,流露出一种对世事的思考和无奈。整首词情景交融,将自然景色与人生感慨相结合。