这首词描绘了圆禅师本是潇湘钓客,浪迹四方,以舟为家,潇洒自在的生活。在四海太平后,他也不愿追求功名,而是在滩头赏月放歌,展现出他高逸的品格和对浮名浮利的不屑,表达了对这种超脱尘世生活的赞美。
本是潇湘一钓客。
自东自西自南北。
只把孤舟为屋宅。
无宽窄。
幕天席地人难测。
顷闻四海停戈革。
金门懒去投书册。
时向滩头歌月白。
真高格。
浮名浮利谁拘得。
自东自西自南北。
只把孤舟为屋宅。
无宽窄。
幕天席地人难测。
顷闻四海停戈革。
金门懒去投书册。
时向滩头歌月白。
真高格。
浮名浮利谁拘得。
简要说明
逐句注释
- “圆禅师,本是潇湘一钓客”:
- 字词:“潇湘”,指湘江流域一带;“钓客”,钓鱼之人,这里指隐居者。
- 句意:圆禅师原本是潇湘一带的一位隐居钓鱼之人。
- “自东自西自南北”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:他自由自在地在东西南北各处漂泊。
- “只把孤舟为屋宅”:
- 字词:“孤舟”,孤独的小船;“屋宅”,住所。
- 句意:只把孤独的小船当作自己的住所。
- “无宽窄”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:不在乎小船空间的宽窄。
- “幕天席地人难测”:
- 字词:“幕天席地”,以天为幕,以地为席,形容行为放旷不拘;“难测”,难以揣测。
- 句意:他这种以天地为幕席的生活方式让人难以揣测其内心世界。
- “顷闻四海停戈革”:
- 字词:“顷”,不久前;“四海”,指全国;“戈革”,兵器甲胄,这里代指战争。
- 句意:不久前听说全国停止了战争。
- “金门懒去投书册”:
- 字词:“金门”,汉代宫门名,这里代指朝廷;“投书册”,指向朝廷上书以求功名。
- 句意:他懒得去朝廷上书谋求功名。
- “时向滩头歌月白”:
- 字词:“时”,时常;“滩头”,沙滩边;“歌月白”,在明月下歌唱。
- 句意:时常在沙滩边对着明月歌唱。
- “真高格”:
- 字词:“高格”,高尚的品格。
- 句意:他真是有高尚的品格。
- “浮名浮利谁拘得”:
- 字词:“浮名浮利”,虚名和虚利;“拘得”,拘束,束缚。
- 句意:虚名和虚利怎么能束缚住他呢。
现代译文
圆禅师,原本是潇湘的一位钓鱼隐士。
自由自在地在东西南北各处漂泊。
只把孤独的小船当作自己的住所。
不在乎小船空间是宽还是窄。
他以天地为幕席的生活让人难以揣测。
不久前听说全国停止了战争。
他却懒得去朝廷上书谋求功名。
时常在沙滩边对着明月放声歌唱。
他真是有高尚的品格啊。
虚名和虚利又怎么能束缚住他呢。
创作背景
具体创作时间和创作背景已难以确切知晓。但从词的内容推测,当时可能处于一个相对和平的时期,“四海停戈革”表明战乱结束。在这样的社会环境下,一般人可能会积极追求功名,但圆禅师却依然保持着自己超脱的生活态度,作者或许是有感于圆禅师这种不慕名利的品格而创作此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物塑造:通过对圆禅师生活状态的描写,如“自东自西自南北”“只把孤舟为屋宅”“时向滩头歌月白”等,生动地塑造出一个潇洒自在、超脱尘世的人物形象。
- 对比:“顷闻四海停戈革,金门懒去投书册”将社会和平后人们通常追求功名的行为与圆禅师的不为所动形成对比,突出了圆禅师的高风亮节。
- 语言特色:语言直白、质朴,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能生动地展现出圆禅师的形象和性格特点。如“无宽窄”“真高格”等表述,简洁明快,却含义深刻。
- 意境营造:整首词营造出一种自由、旷达、超脱的意境。词中描绘的孤舟漂泊、滩头歌月等场景,让读者感受到一种远离尘世喧嚣的宁静与自在,体现出圆禅师对自由生活的追求和对浮名浮利的摒弃。