这首词以对比的手法,将红紫艳丽的花卉与幽芳的先春之花作比,突出先春之花的独特与高雅。通过对花的形态、神韵的描写,展现出花的绰约仙姿,表达了词人对这种幽芳之花的赞美之情。
雕阑香砌。
红紫妖韶何足计。
争似幽芳。
几朵先春蘸碧塘。
玉盘金盏。
谁谓花神情有限。
绰约仙姿。
仿佛江皋解佩时。
红紫妖韶何足计。
争似幽芳。
几朵先春蘸碧塘。
玉盘金盏。
谁谓花神情有限。
绰约仙姿。
仿佛江皋解佩时。
简要说明
逐句注释
- “雕阑香砌。红紫妖韶何足计”:
- 字词:“雕阑”,雕刻精美的栏杆;“香砌”,散发香气的台阶;“妖韶”,艳丽美好。
- 句意:在精美的栏杆和飘香的台阶旁,那些红紫艳丽的花卉有什么值得在意的呢。
- “争似幽芳。几朵先春蘸碧塘”:
- 字词:“争似”,怎似;“幽芳”,清幽芬芳的花;“蘸”,沾染,这里指花靠近池塘。
- 句意:怎比得上那清幽芬芳的几朵花,在春天还未来临之前就靠近碧绿的池塘。
- “玉盘金盏。谁谓花神情有限”:
- 字词:“玉盘金盏”,形容花的形状像玉盘和金盏;“花神”,掌管花的神,这里指花的神韵。
- 句意:花的形态如同玉盘金盏一般,谁说花的神韵是有限的呢。
- “绰约仙姿。仿佛江皋解佩时”:
- 字词:“绰约”,形容女子姿态柔美,这里形容花的姿态;“江皋解佩”,出自《列仙传》,郑交甫在汉皋台下遇到两位神女,神女解下玉佩相赠。
- 句意:花有着柔美如仙子般的姿态,仿佛是江岸边神女解下玉佩时的模样。
现代译文
在雕刻精美的栏杆和飘香的台阶旁,
那些红紫艳丽的花卉不值得在意。
怎比得上那清幽芬芳的几朵花,
在春天未到就靠近碧绿的池塘。
花的形态如同玉盘金盏一般,
谁说花的神韵是有限的呢。
它有着柔美如仙子般的姿态,
仿佛是江岸边神女解下玉佩时的模样。
创作背景
韦骧生活在北宋时期。这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,可能是词人在春日游览园林或自然景观时,看到了那几朵先春之花,被其独特的美所吸引,从而创作此词来表达对这种花的赞美。北宋时期文化繁荣,诗词创作兴盛,文人雅士多有赏花咏花之作,此词也是在这样的文化氛围中诞生。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词的开篇将“红紫妖韶”的普通花卉与“幽芳”的先春之花进行对比,突出了先春之花的与众不同和高雅脱俗。
- 用典:“仿佛江皋解佩时”运用了“江皋解佩”的典故,赋予花以仙子般的神韵,增添了词的文化内涵和浪漫色彩。
- 语言特色:语言优美典雅,如“雕阑香砌”“玉盘金盏”等词汇,描绘出精致的场景和花的美丽形态。同时,用词精准,“蘸”字生动地写出了花与池塘的位置关系。
- 意境营造:通过对花的形态、神韵的描写,营造出一种清幽、高雅、浪漫的意境。将花比作仙子,使读者仿佛能看到那绰约的仙姿,感受到花的美好与灵动,引发读者对花的喜爱和对美好事物的向往之情。