这首词是周必大所作,以梅花起兴,赞颂了所贺之人如梅花般独特的风采和品格。表达了对友人在仕途上青云直上的美好祝愿,希望彼此能成为朝廷的栋梁之臣,最后还流露出一种功成身退的情怀,且暗示即便归隐,依然能主宰闲适美好的生活。
谒金门・梅乍吐
梅乍吐。
趁寿席、香风度。
人与此花俱独步。
风流天付与。
好在青云歧路。
愿共作、和羹侣。
归访赤松辞万户。
莺花犹是主。
趁寿席、香风度。
人与此花俱独步。
风流天付与。
好在青云歧路。
愿共作、和羹侣。
归访赤松辞万户。
莺花犹是主。
简要说明
逐句注释
- “梅乍吐。趁寿席、香风度”:
- 字词:“乍吐”,刚刚开放;“趁”,趁着;“风度”,风吹送过来。
- 句意:梅花刚刚绽放,趁着寿宴的时机,带着芬芳的香气随风飘来。
- “人与此花俱独步”:
- 字词:“独步”,超群出众,独一无二。
- 句意:所贺之人就如同这梅花一样,在世间都是独一无二、超群出众的。
- “风流天付与”:
- 字词:“风流”,这里指潇洒的风度、出众的才华;“付与”,给予。
- 句意:这种潇洒的风度和出众的才华是上天赐予他的。
- “好在青云歧路”:
- 字词:“好在”,表示祝愿;“青云歧路”,比喻仕途顺利,前程远大。
- 句意:祝愿对方在仕途上能够一帆风顺,前途光明。
- “愿共作、和羹侣”:
- 字词:“和羹”,原指用不同调味品配制的羹汤,后比喻大臣辅佐君主治理国家;“侣”,同伴。
- 句意:希望自己和对方能够一起成为辅佐君主治理国家的大臣。
- “归访赤松辞万户”:
- 字词:“赤松”,指赤松子,古代传说中的仙人;“辞万户”,拒绝万户侯的封爵,比喻功成身退。
- 句意:希望将来功成名就之后,能够像赤松子一样归隐山林,放弃荣华富贵。
- “莺花犹是主”:
- 字词:“莺花”,黄莺和鲜花,代指美好的春光;“主”,主宰。
- 句意:即便归隐,依然能够主宰这美好的春光,享受闲适的生活。
现代译文
梅花刚刚绽放,
趁着寿宴,芬芳的香气随风飘荡。
所贺之人和这梅花一样,都是世间的佼佼者。
那潇洒的风度和出众的才华是上天赋予的。
祝愿你在仕途上一帆风顺,前程似锦。
希望我们能一起成为辅佐君主的大臣。
等功成名就之后,像赤松子一样归隐山林,放弃荣华富贵。
即便归隐,依然能主宰美好的春光。
创作背景
周必大是南宋著名政治家、文学家。此词可能是他在为友人祝寿时所作。南宋时期,朝廷内部政治斗争复杂,但也有一批文人志士希望能在仕途上有所作为,辅佐君主,恢复山河。周必大本人在朝廷中也有一定的地位和影响力,他通过这首词,既表达了对友人的赞美和祝福,也透露了自己的政治抱负和人生理想。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以梅花自比和比人,通过赞美梅花的独特,来赞颂所贺之人的品格和才华,同时也寄托了自己的情感和志向。
- 用典:“和羹侣”和“归访赤松辞万户”运用典故,“和羹”出自《尚书》,用“和羹”比喻大臣辅佐君主,增添了诗歌的文化内涵;“赤松子”的典故则表达了功成身退的思想,使诗歌的主题更加深刻。
- 语言特色:语言简洁明快,质朴自然,没有过多的雕琢,但却能准确地表达出情感和祝愿。如“梅乍吐。趁寿席、香风度”,短短几句就营造出了寿宴上梅花飘香的美好氛围。
- 意境营造:词中既有对友人仕途的美好祝愿,又有功成身退的归隐之想,营造出一种积极进取又豁达超脱的意境。前半部分表达对友人的赞美和仕途的期望,充满了积极向上的气息;后半部分则流露出一种淡泊名利、向往闲适生活的情怀,使整首词的意境更加丰富和深远。