如梦令・独倚博山峰小

· 陆游

独倚博山峰小。
翠雾满身飞绕。
只恐学行云,去作阳台春晓。
春晓。
春晓。
满院绿阳芳草。

简要说明

这首词描绘了主人公独自倚靠在博山峰上,周围翠雾环绕的景象。词中流露出主人公对所恋之人可能像行云般离去的担忧,最后以满院绿阳芳草的景象结尾,营造出一种略带惆怅的氛围,主题围绕着相思与担忧。

逐句注释

  • “独倚博山峰小”:
    • 字词:“博山”,一种形状如重叠的山峦的香炉;“峰小”,形容香炉上雕刻的山峰造型小巧。
    • 句意:独自一人倚靠在小巧峰状的博山香炉旁。
  • “翠雾满身飞绕”:
    • 字词:“翠雾”,指香炉中升起的香烟,因其颜色常呈青碧色,故称为翠雾。
    • 句意:香炉中升起的香烟围绕在自己身上。
  • “只恐学行云,去作阳台春晓”:
    • 字词:“行云”,典出战国楚宋玉《高唐赋序》,楚王梦与神女相会,神女自谓“旦为朝云,暮为行雨”,后以“行云”指男女欢会;“阳台”,也源于上述典故,代指男女欢会之所。
    • 句意:只害怕所恋之人像那行云一样,去了阳台与他人欢会,享受春日的美好时光。
  • “春晓。春晓。”:
    • 字词:重复“春晓”,起到强调作用。
    • 句意:以重复强调“春晓”,突出对美好时光可能被他人占据的担忧。
  • “满院绿阳芳草”:
    • 字词:“绿阳”,即绿树;“芳草”,香草。
    • 句意:满院子都是绿树和香草,描绘出一幅春日庭院的景象。

现代译文

独自一人倚靠在小巧的博山香炉旁,
香炉中升起的青碧香烟围绕在身上。
只害怕所恋之人像那行云一样,
去了阳台享受春日的美好时光。
春晓啊,春晓。
满院子都是绿树和香草。

创作背景

陆游一生情感丰富,其爱情经历也颇为波折。这首词具体创作时间难以确切考证,但从词的内容推测,可能是在他与爱人分别或对感情有所担忧时所作。陆游与前妻唐氏感情深厚,后因种种原因分离,其感情生活中的遗憾与思念或许在这首词中有所体现。当然,也有可能是他在其他感情经历中产生了类似的情感而创作此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:词中运用了“行云”“阳台”的典故,增添了词的文化内涵,含蓄地表达了主人公对所恋之人可能移情别恋的担忧,使情感表达更加委婉深沉。
    • 反复:“春晓。春晓。”的反复使用,强化了主人公内心的担忧与无奈之情,起到了强调情感的作用。
  • 语言特色:语言简洁,用词精妙,如“翠雾”一词生动形象地描绘出香烟的色泽与形态。整体语言清新自然,却能细腻地传达出主人公的情感。
  • 意境营造:通过描绘博山香炉、翠雾、满院绿阳芳草等景象,营造出一种静谧而略带惆怅的意境。前半部分的香炉、香烟营造出一种孤寂的氛围,后半部分的满院春色则在美好中透露出主人公内心的不安,情景交融,使读者能深刻感受到主人公的相思与担忧之情。