恋绣衾・雨断西山晚照明

· 陆游

雨断西山晚照明。
悄无人、幽梦自惊。
说道去、多时也,到如今、真个是行。
远山已是无心画,小楼空、斜掩绣屏。
你嚎早、收心呵,趁刘郎、双鬓未星。

简要说明

这首词主题围绕离人远行展开,情感基调充满了愁绪与期盼。主要内容是女子在雨停西山有晚照的情境下从幽梦中惊醒,想到离人已离去多时,真切地意识到对方真的远行,看到远山无心欣赏,独守小楼,最后希望对方趁早收心归来,趁自己还未老去。

逐句注释

  • “雨断西山晚照明”:
    • 字词:“雨断”,雨停;“晚照”,傍晚的阳光。
    • 句意:西山的雨停了,傍晚的阳光照亮了那里。
  • “悄无人、幽梦自惊”:
    • 字词:“悄无人”,周围寂静没有人声;“幽梦”,隐约的梦。
    • 句意:周围寂静无声,自己从隐约的梦中惊醒。
  • “说道去、多时也,到如今、真个是行”:
    • 字词:“说道”,说起来;“真个”,的确,确实。
    • 句意:说起来他离开已经很长时间了,到如今,才真切地意识到他是真的走了。
  • “远山已是无心画,小楼空、斜掩绣屏”:
    • 字词:“无心画”,没有心思去描绘;“绣屏”,绣有图案的屏风。
    • 句意:看到远处的山峦,已经没有心思去欣赏描绘,独守着空荡荡的小楼,斜斜地掩上绣屏。
  • “你嚎早、收心呵,趁刘郎、双鬓未星”:
    • 字词:“嚎早”,趁早;“刘郎”,这里指代女子自己,用刘郎借指自己青春尚在;“双鬓未星”,两鬓还未斑白。
    • 句意:你趁早收心回来吧,趁着我两鬓还未斑白。

现代译文

西山的雨停了,傍晚的阳光照亮了那边。
周围寂静无声,我从幽梦中惊醒。
说起来他离去已经很久了,到如今,才真切地知道他是真的走了。
看到远处的山峦,我已无心欣赏,独守着空荡荡的小楼,斜斜地掩上绣屏。
你趁早收心回来吧,趁着我两鬓还没斑白。

创作背景

陆游一生情感经历坎坷,尤其是与前妻唐琬的爱情悲剧令人叹息。这首词虽具体创作时间难以精确考证,但从词的情感来看,可能是陆游在描写男女离别相思之情。当时社会的礼教束缚、人生的漂泊不定等因素,可能使人们在情感上多有无奈与哀愁,此词或许正是在这样的大背景下,通过女子之口抒发离情别绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇“雨断西山晚照明”描绘出一幅雨后天晴傍晚光照的画面,看似平静,实则烘托出女子内心的孤寂与落寞。后面“远山已是无心画”,借远山之景,进一步抒发女子无心赏景的愁绪。
    • 心理描写:“说道去、多时也,到如今、真个是行”通过细致的心理刻画,展现出女子从最初不愿相信离别到逐渐接受现实的过程,使情感更加细腻真实。
  • 语言特色:语言通俗易懂,以直白的表述传达出深刻的情感。如“你嚎早、收心呵,趁刘郎、双鬓未星”,直接表达出女子的期盼,充满了生活气息。
  • 意境营造:词中营造出一种孤寂、落寞的意境。从雨停后的傍晚到独守的小楼,再到无心欣赏的远山,都烘托出女子在离别后的孤独与哀愁,使读者能够深切感受到她对离人的思念与期盼。