浪淘沙・绿树暗长亭

· 陆游

绿树暗长亭。
几把离尊。
阳关常恨不堪闻。
何况今朝秋色里,身是行人。
清泪浥罗巾。
各自消魂。
一江离恨恰平分。
安得千寻横铁锁,截断烟津。

简要说明

这首词是陆游送别友人之作,通过描写长亭送别场景,抒发了离别的愁绪和不舍之情,最后以奇特的想象表达了希望阻断离别的强烈愿望。

逐句注释

  • “绿树暗长亭”:
    • 字词:“暗”,使……昏暗,这里指绿树遮蔽使长亭显得阴暗。“长亭”,古代设在路旁的亭舍,常用作饯别之所。
    • 句意:绿树遮蔽,使得长亭显得阴暗。
  • “几把离尊”:
    • 字词:“尊”,同“樽”,酒杯。
    • 句意:端起了几杯离别的酒。
  • “阳关常恨不堪闻”:
    • 字词:“阳关”,指《阳关三叠》,是唐代著名的送别歌曲。“不堪”,不能忍受。
    • 句意:一直以来就痛恨《阳关》曲不忍听闻。
  • “何况今朝秋色里,身是行人”:
    • 字词:“秋色”,秋天的景色,常象征着凄凉、离别。“行人”,指即将远行之人,这里诗人自指。
    • 句意:更何况在今朝这充满凄凉的秋色中,自己还是那即将远行的人。
  • “清泪浥罗巾”:
    • 字词:“浥”,湿润。“罗巾”,丝制的手帕。
    • 句意:清澈的泪水浸湿了丝制的手帕。
  • “各自消魂”:
    • 字词:“消魂”,形容极度的悲伤、愁苦。
    • 句意:彼此都沉浸在极度的悲伤之中。
  • “一江离恨恰平分”:
    • 字词:“一江”,指眼前的江水。
    • 句意:这一江的离恨仿佛被两人平分了。
  • “安得千寻横铁锁,截断烟津”:
    • 字词:“安得”,怎么能够。“千寻”,形容很长,古代八尺为一寻。“烟津”,烟雾笼罩的渡口。
    • 句意:怎么能够有千寻长的横江铁锁,截断这烟雾笼罩的渡口呢。

现代译文

绿树遮蔽,长亭显得昏暗。
我们端起了几杯离别的酒。
一直就痛恨《阳关》曲不忍听闻,
更何况在今朝这凄凉的秋色里,我还是那即将远行的人。
清澈的泪水浸湿了丝制的手帕,
彼此都沉浸在极度的悲伤之中。
这一江的离恨仿佛被我们平分了。
怎么能够有千寻长的横江铁锁,截断这烟雾笼罩的渡口啊。

创作背景

陆游一生志在抗金复国,政治上屡受挫折。此词具体创作时间不详,但应是他在人生某个阶段送别友人时所作。当时他或许面临着仕途不顺、理想难以实现等困境,在与友人分别之际,借词抒发内心的离愁别绪和对现实的无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇“绿树暗长亭”描绘了绿树遮蔽下阴暗的长亭,渲染出一种压抑、凄凉的氛围,为全词奠定了离别的基调。“秋色”的描写进一步烘托了离别的伤感。
    • 化用典故:“阳关”一词化用《阳关三叠》这一经典送别曲,增强了离别的愁绪,使读者更能体会到诗人对离别的痛恨。
    • 奇特想象:结尾“安得千寻横铁锁,截断烟津”运用奇特的想象,将抽象的离恨具象化,形象地表达了诗人希望阻断离别的强烈愿望,给人以深刻的印象。
  • 语言特色:语言直白自然,情感真挚深沉。如“清泪浥罗巾”“各自消魂”等语句,简洁地描绘出离别的悲伤场景和人物的情感状态,让读者感同身受。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、哀伤的意境。从长亭的阴暗、秋色的凄凉,到人物的清泪、消魂,再到最后对截断渡口的想象,都将离别的愁绪渲染得淋漓尽致,使读者仿佛置身于那充满离情别绪的场景之中。