这首词描绘了春日里清新和融的自然景象,回忆了往昔春日与友人游乐的风流韵事,抒发了如今物是人非、旧情难再的惆怅与落寞之情。
宿雨滋兰,轻风飐柳,新来随处和融。
幽兰曲径,花气巧相通。
燕子才飞又语,带芹泥、时点芳丛。
微中酒,日长睡起,心事在眉峰。
年年,春好处,联镳荡桨,拾翠挪红。
任金貂醉脱,不放杯空。
谁信风流一别,当时事、已逐飞鸿。
云山晚,阑干罢倚,烟寺起疏钟。
幽兰曲径,花气巧相通。
燕子才飞又语,带芹泥、时点芳丛。
微中酒,日长睡起,心事在眉峰。
年年,春好处,联镳荡桨,拾翠挪红。
任金貂醉脱,不放杯空。
谁信风流一别,当时事、已逐飞鸿。
云山晚,阑干罢倚,烟寺起疏钟。
简要说明
逐句注释
- “宿雨滋兰,轻风飐柳,新来随处和融”:
- 字词:“宿雨”,昨夜的雨;“滋”,滋润;“飐”,风吹物动;“和融”,暖和、温和。
- 句意:昨夜的雨滋润了兰花,轻风吹动着柳枝,近来处处都呈现出暖和宜人的景象。
- “幽兰曲径,花气巧相通”:
- 字词:“幽兰”,幽静的兰花;“曲径”,弯曲的小路。
- 句意:弯曲的小路上有幽静的兰花,花的香气巧妙地相互交融。
- “燕子才飞又语,带芹泥、时点芳丛”:
- 字词:“芹泥”,水边长芹草的泥土,燕子筑巢用;“点”,触碰。
- 句意:燕子刚刚飞起又叽叽喳喳地叫着,带着筑巢用的芹泥,不时地轻点芬芳的花丛。
- “微中酒,日长睡起,心事在眉峰”:
- 字词:“中酒”,醉酒;“眉峰”,眉毛。
- 句意:微微有些醉酒,春日白昼漫长,睡醒后,心事都写在了眉头。
- “年年,春好处,联镳荡桨,拾翠挪红”:
- 字词:“联镳”,并马而行;“拾翠挪红”,指春游时采摘花草。
- 句意:每年春天美好的时候,我们并马而行、荡桨游玩,还一起采摘花草。
- “任金貂醉脱,不放杯空”:
- 字词:“金貂”,古代皇帝左右侍臣的冠饰,这里指达官贵人;“任”,任凭。
- 句意:任凭自己喝得大醉,把金貂帽都脱下来,也不让酒杯空着。
- “谁信风流一别,当时事、已逐飞鸿”:
- 字词:“风流”,这里指往日的美好时光;“逐”,跟随。
- 句意:谁能相信自从那次风流的分别之后,当时的那些美好事情都已像飞鸿一样远去了。
- “云山晚,阑干罢倚,烟寺起疏钟”:
- 字词:“云山”,云雾缭绕的山峦;“阑干”,栏杆;“烟寺”,烟雾笼罩的寺庙。
- 句意:傍晚时分,云雾缭绕着山峦,我不再倚靠栏杆,这时烟雾笼罩的寺庙里传来稀疏的钟声。
现代译文
昨夜的雨滋润着兰花,
轻风吹动着柳枝,
近来处处暖和宜人。
弯曲的小路上兰花幽静,
花的香气巧妙交融。
燕子刚飞起来又叽叽喳喳,
带着芹泥不时轻点花丛。
微微有些醉酒,
春日白昼漫长睡醒后,
心事都写在了眉头。
每年春天美好的时候,
我们并马而行、荡桨游玩,
一起采摘花草。
任凭自己大醉,
把金貂帽都脱下,
也不让酒杯空着。
谁能相信自从那次分别,
当时的美好都像飞鸿远去。
傍晚云雾笼罩山峦,
我不再倚靠栏杆,
烟雾中的寺庙传来稀疏钟声。
创作背景
吴儆生活在南宋时期,具体这首词的创作时间难以精确考证。但结合词中内容推测,可能是词人在春日里触景生情,回忆起往昔与友人一同游乐的美好时光,而如今时过境迁,友人离散,从而写下此词来抒发自己对过去美好时光的怀念以及对人生变化的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕描绘春日的自然景象,如“宿雨滋兰,轻风飐柳”等是实写眼前之景;下阕“年年,春好处,联镳荡桨,拾翠挪红”则是虚写往昔与友人游乐的情景,虚实相生,既展现了当下的清幽,又凸显了过去的欢乐,形成鲜明对比,强化了词人的情感表达。
- 借景抒情:结尾“云山晚,阑干罢倚,烟寺起疏钟”,通过描绘傍晚云山、烟寺和疏钟的景象,营造出一种孤寂、惆怅的氛围,将词人内心的落寞之情融入其中,借景传达出物是人非的感慨。
- 语言特色:语言优美清新,用词细腻生动,如“宿雨滋兰,轻风飐柳”“燕子才飞又语,带芹泥、时点芳丛”等,通过对自然景物的细致描绘,展现出春日的生机与活力。同时,“联镳荡桨,拾翠挪红”等词句又富有画面感,让读者能感受到往昔游乐的欢快场景。
- 意境营造:整首词营造出一种由欢快到落寞的意境转变。上阕描绘春日和融之景,充满生机与活力;下阕回忆往昔欢乐,最后笔锋一转,以傍晚的云山、烟寺和疏钟收尾,营造出一种清幽、孤寂且带有惆怅的意境,深刻地表达了词人对过去的怀念和对现实的无奈。