这首词主要围绕在雪天中的情境展开,描述了在温暖的室内与友人相聚的情景。词中表达了尽管外界环境寒冷,但因情谊而内心温暖,同时也流露出对过去十五年经历的感慨,不愿过多提及往事,以梅花作结,增添了几分诗意与怅惘。
南乡子・檐外雪纷纷
檐外雪纷纷。
雾阁云窗气自温。
谩道使台霜样峻,情亲。
引到壶中别有春。
尊酒负殷勤。
病减杯中量几分。
十五年间无限事,休论。
说与梅花解笑人。
雾阁云窗气自温。
谩道使台霜样峻,情亲。
引到壶中别有春。
尊酒负殷勤。
病减杯中量几分。
十五年间无限事,休论。
说与梅花解笑人。
简要说明
逐句注释
- “檐外雪纷纷”:
- 字词:“纷纷”,形容雪飘落的样子。
- 句意:屋檐外面大雪纷纷扬扬地飘落。
- “雾阁云窗气自温”:
- 字词:“雾阁云窗”,描绘室内环境如同云雾缭绕的楼阁窗户般,有一种朦胧美;“气自温”,指室内自然温暖。
- 句意:在这如雾阁云窗般的室内,自然有着温暖的气息。
- “谩道使台霜样峻,情亲”:
- 字词:“谩道”,不要说;“使台”,指官府衙门;“霜样峻”,形容官府威严如霜雪般冷峻;“情亲”,指情谊深厚。
- 句意:不要说官府威严如霜雪般冷峻,在这里我们情谊深厚。
- “引到壶中别有春”:
- 字词:“壶中”,典出《后汉书·费长房传》,传说费长房见一老翁悬一壶于市肆,晚间跳入壶中,壶中别有天地,后用“壶中”代指仙境或别有洞天的地方;“别有春”,另有一番春意。
- 句意:将人引入这如壶中仙境般的地方,别有一番春意。
- “尊酒负殷勤”:
- 字词:“尊酒”,即樽酒,酒杯中的酒;“负殷勤”,辜负了别人的热情劝酒。
- 句意:辜负了友人热情的劝酒。
- “病减杯中量几分”:
- 字词:“病”,指身体不适;“杯中量”,喝酒的量。
- 句意:因为生病,喝酒的量减少了几分。
- “十五年间无限事,休论”:
- 字词:“十五年间”,指过去的十五年时间;“无限事”,指众多的事情;“休论”,不要谈论。
- 句意:过去十五年间有无数的事情,就不要再谈论了。
- “说与梅花解笑人”:
- 字词:“梅花解笑人”,指懂得欢笑的梅花,此处以梅花拟人。
- 句意:把这些事说给那懂得欢笑的梅花听。
现代译文
屋檐外大雪纷纷扬扬地下着,
在这如雾阁云窗般的室内却自然温暖。
不要说官府威严如霜雪般冷峻,
我们情谊深厚,仿佛被引入壶中仙境,别有一番春意。
辜负了友人热情的劝酒,
只因生病,喝酒的量减少了几分。
过去十五年间有无数的事情,
就不要再谈论了,
把这些说给那懂得欢笑的梅花听吧。
创作背景
管鉴是南宋词人。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词中“十五年间无限事”可以推测,可能是在他经历了较长时间的世事变迁后,在一个雪天与友人相聚时所作。或许他曾在官府任职,感受到官场的冷峻,而此时与友人相聚,情谊温暖,引发了他对过去经历的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“引到壶中别有春”运用“壶中”的典故,增添了词的文化内涵,形象地表达出室内温暖、情谊深厚如同仙境般的感觉。
- 对比:“檐外雪纷纷”描绘出寒冷的外界环境,与“雾阁云窗气自温”温暖的室内形成对比,突出了室内因情谊而带来的温暖氛围。
- 语言特色:语言质朴自然,如“尊酒负殷勤。病减杯中量几分”直白地表达出因生病而辜负友人劝酒的心情,给人一种亲切之感。
- 意境营造:通过对雪天、室内环境、与友人相聚等场景的描写,营造出一种既温暖又略带感慨的意境。前半部分营造出温暖、欢快的氛围,后半部分则因提及过去十五年的事情而增添了几分怅惘,最后以“说与梅花解笑人”作结,使意境更具诗意和含蓄之美。