宿青山坊君锡馆置甚款时方兴圩

· 李之仪

命驾追彭泽,开怀得士龙。
残寒偏恼客,小雨未妨农。
已幸同归辙,何劳更赁舂。
川原如故里,疑是旧栽松。

简要说明

这首诗记录了诗人在青山坊君锡馆的住宿经历,表达了与友人相聚的愉悦心情。诗中描写了初春的天气状况,认为虽有残寒但小雨不妨农事,体现了诗人对生活的积极态度。最后以川原似故里,疑见旧栽松,流露出对故乡的思念与亲切之感。

逐句注释

  • “命驾追彭泽,开怀得士龙”:
    • 字词:“命驾”,指命人驾车,即动身前往;“彭泽”,这里代指陶渊明,因陶渊明曾任彭泽县令;“士龙”,是西晋文学家陆云的字。此处以“彭泽”“士龙”代指友人。
    • 句意:我驾车去追寻友人,与友人相聚开怀畅谈。
  • “残寒偏恼客,小雨未妨农”:
    • 字词:“残寒”,初春残留的寒意;“恼客”,使客人心烦。
    • 句意:初春残留的寒意偏偏来烦扰客人,不过这小雨对农事并没有妨碍。
  • “已幸同归辙,何劳更赁舂”:
    • 字词:“归辙”,指同路;“赁舂”,指受雇为人舂米,这里表示辛苦奔波。
    • 句意:有幸能与友人同路而行,就不必再为奔波劳碌而烦恼了。
  • “川原如故里,疑是旧栽松”:
    • 字词:“川原”,指河流、原野;“故里”,故乡。
    • 句意:眼前的河流和原野就像故乡一样,我甚至怀疑那些松树是我以前在家乡栽种的。

现代译文

我驾车去追寻友人,
与友人相聚畅怀无比。
初春残寒偏来烦扰我,
小雨却不妨碍农事。
有幸能与友人同路行,
何必再为奔波而劳苦。
眼前川原好似我故乡,
怀疑那是我旧栽的松。

创作背景

李之仪生活在北宋时期。这首诗具体创作时间不详,但从诗题“宿青山坊君锡馆置甚款时方兴圩”可知,当时正值兴建圩田之时,诗人前往青山坊君锡馆住宿,与友人相聚,期间有感而发创作了此诗。在当时北宋社会经济相对繁荣,水利工程建设较为常见,兴建圩田有利于农业生产。诗人在这样的背景下,与友人相聚,看到初春的景象和当地的山川原野,从而写下了这首表达愉悦与思乡之情的诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“彭泽”“士龙”的典故,以古代贤才指代友人,既增添了诗歌的文化内涵,又表达了对友人的赞美与敬重。
    • 情景交融:如“残寒偏恼客,小雨未妨农”,将初春的残寒和小雨之景与诗人的心情相结合,残寒虽恼人但小雨对农事有益,体现出诗人对生活细致的观察和积极的心态。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,却能真切地表达出诗人的情感。例如“川原如故里,疑是旧栽松”,以直白的语言表达出对故乡的思念,让读者感同身受。
  • 意境营造:通过对初春景色和川原的描写,营造出一种既亲切又略带思乡愁绪的意境。诗中既有与友人相聚的愉悦,又有看到类似故乡景色时引发的思乡之情,两种情感相互交织,使诗歌的意境更加丰富和深沉。