这首词描绘了荷花的美丽姿态与清幽香气,将荷花比作华山仙子,展现出荷花的冰清玉洁。同时描写了柳外神仙伴侣在花间欣赏荷花的场景,众人以玉质比荷花芳容,最后表达了沉醉于这美好景色中不惜千杯一醉的情感。
罗盖轻翻翠,冰姿巧弄红。
晚来习习度香风。
疑是华山仙子、下珠宫。
柳外神仙侣,花间锦绣丛。
竞将玉质比芳容。
笑指壶天何惜、醉千钟。
晚来习习度香风。
疑是华山仙子、下珠宫。
柳外神仙侣,花间锦绣丛。
竞将玉质比芳容。
笑指壶天何惜、醉千钟。
简要说明
逐句注释
- “罗盖轻翻翠,冰姿巧弄红”:
- 字词:“罗盖”,指荷叶,荷叶形状如盖;“冰姿”,形容荷花冰清玉洁的姿态。
- 句意:荷叶轻轻翻动,露出翠绿的颜色,荷花以其冰清玉洁的姿态巧妙地展现出红色。
- “晚来习习度香风”:
- 字词:“习习”,微风轻轻吹拂的样子。
- 句意:傍晚时分,微风轻轻吹拂,送来阵阵荷花的香气。
- “疑是华山仙子、下珠宫”:
- 字词:“华山仙子”,这里是把荷花比作华山的仙女;“珠宫”,仙人居住的华丽宫殿。
- 句意:让人怀疑是华山的仙子从华丽的宫殿中下凡来了。
- “柳外神仙侣,花间锦绣丛”:
- 字词:“神仙侣”,指如同神仙般的伴侣;“锦绣丛”,形容花丛色彩绚丽如锦绣。
- 句意:柳树外面有如同神仙般的伴侣,在色彩绚丽的花丛中。
- “竞将玉质比芳容”:
- 字词:“玉质”,形容人的肌肤或物品质地如玉般温润;“芳容”,指荷花美丽的容颜。
- 句意:人们竞相用玉的质地来比喻荷花美丽的容颜。
- “笑指壶天何惜、醉千钟”:
- 字词:“壶天”,传说东汉费长房见一老翁挂着一把壶卖药,天黑时就跳入壶中。费长房也随他入壶,里面是仙宫世界。后以“壶天”指仙境;“钟”,同“盅”,酒杯。
- 句意:人们笑着指着这如同仙境般的地方,说何必吝惜,要醉它个千杯。
现代译文
荷叶轻轻翻动,露出翠绿的色泽,
荷花冰清玉洁,巧妙地展现出嫣红。
傍晚时分,微风习习,送来阵阵荷香。
让人怀疑是华山的仙子从珠宫下凡。
柳树外有如同神仙般的伴侣,
在色彩绚丽的花丛中徜徉。
人们竞相用玉质来比喻荷花的芳容。
笑着指着这宛如仙境之地,
说何必吝惜,要一醉千杯。
创作背景
姚述尧是南宋词人。具体此词的创作时间难以精准确定,但从词的内容来看,可能是他在某个夏日傍晚,于有荷花盛开的地方,看到眼前荷花美景以及周围人欣赏荷花的场景后有感而发所作。词人通过此词来描绘这美好的景色与愉悦的氛围。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:将荷叶比作“罗盖”,把荷花比作“华山仙子”,形象生动地展现出荷叶的形状与荷花的超凡脱俗之美。
- 想象:“疑是华山仙子、下珠宫”运用想象的手法,增添了荷花的神秘与梦幻色彩。
- 语言特色:语言优美灵动,如“轻翻”“巧弄”等词语,赋予了荷叶和荷花以动态美和生命力。“习习”“玉质”等词汇的使用,使语言富有韵律感和美感。
- 意境营造:通过对荷花、柳外伴侣、花间景色的描写,营造出一种如诗如画、宛如仙境般的意境。词的上阕着重描写荷花的美与香,下阕则刻画了人们欣赏荷花的场景,情景交融,让读者感受到了词人沉醉于美景中的愉悦之情。