这首词以梅花为主题,上阕将江梅的清瘦洁白与仙家繁杏的秾艳作对比,展现梅花独特的美;下阕描绘梅花在不同环境中的奇景,表达对梅花的赞美,结尾劝莫吹羌管,体现对梅花与风月相伴之景的珍惜。
水调歌头・造物巧钟赋
造物巧钟赋,新腊报花期。
江梅清瘦,只是洁白逞芳姿。
我欲超群绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝。
朱粉腻香脸,酒晕著冰肌。
玉堂里,山驿畔,最希奇。
谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂。
好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎倚韵偏宜。
羌管莫吹动,风月正相知。
江梅清瘦,只是洁白逞芳姿。
我欲超群绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝。
朱粉腻香脸,酒晕著冰肌。
玉堂里,山驿畔,最希奇。
谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂。
好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎倚韵偏宜。
羌管莫吹动,风月正相知。
简要说明
逐句注释
- “造物巧钟赋,新腊报花期”:
- 字词:“造物”,指创造万物的大自然;“钟赋”,赋予;“新腊”,指农历十二月。
- 句意:大自然巧妙地赋予了梅花生命,新的腊月到来,预告着梅花的花期。
- “江梅清瘦,只是洁白逞芳姿”:
- 字词:“江梅”,一种野生梅花,花单瓣,白色;“逞”,显示,展现。
- 句意:江梅形态清瘦,只是凭借着洁白的颜色展现它的美好姿态。
- “我欲超群绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝”:
- 字词:“超群绝类”,超出众人和同类;“仙家繁杏”,像仙人所养的繁茂杏花;“秾艳”,艳丽。
- 句意:我想要让梅花超出众花,所以设想它学习仙家繁杏那样,艳丽地映照在横斜的枝桠上。
- “朱粉腻香脸,酒晕著冰肌”:
- 字词:“朱粉”,胭脂花粉;“酒晕”,饮酒后脸上泛起的红晕;“冰肌”,形容肌肤洁白如雪。
- 句意:梅花就像涂了胭脂的香脸,带着酒晕般的色泽附着在洁白如雪的花瓣上。
- “玉堂里,山驿畔,最希奇”:
- 字词:“玉堂”,华丽的宫殿;“山驿”,山中的驿站;“希奇”,稀奇。
- 句意:梅花无论是生长在华丽的宫殿里,还是在山中的驿站旁,都是非常稀奇的景象。
- “谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂”:
- 字词:“绛蜡”,红色的蜡烛;“笼玉”,笼罩着美玉般的梅花;“香雪”,指梅花。
- 句意:是谁用红色的烛光笼罩着美玉般的梅花,让洁白的梅花染上了胭脂般的色泽。
- “好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎倚韵偏宜”:
- 字词:“歌台舞榭”,歌舞的场所;“斗取”,争得;“红妆娇面”,指女子美丽的面容;“偎倚”,依偎。
- 句意:梅花适合在歌台舞榭中,与女子的娇美容颜争艳,依偎在一起韵味十分相宜。
- “羌管莫吹动,风月正相知”:
- 字词:“羌管”,即羌笛;“风月”,清风明月,指美好的自然景色。
- 句意:不要吹奏羌笛惊扰这梅花,它正与清风明月相互陪伴,十分契合。
现代译文
大自然巧妙地赋予了梅花生命,新的腊月宣告着它的花期已至。江梅形态清瘦,仅仅凭借洁白的颜色展现着自己的美好姿态。我想要让它超越其他花卉,所以想象它如同仙家的繁杏一般,艳丽地映照在横斜的枝桠上。它就像涂了胭脂的香脸,带着酒晕般的色泽附着在洁白如雪的花瓣上。无论是生长在华丽的宫殿里,还是在山中的驿站旁,都是极其稀奇的景象。是谁用红色的烛光笼罩着美玉般的梅花,让洁白的花朵染上了胭脂般的色泽。它适合在歌台舞榭中,与女子的娇美容颜争艳,依偎在一起韵味格外相宜。不要吹奏羌笛惊扰这梅花,它正与清风明月相互理解、相伴。
创作背景
曹冠生活于南宋时期,当时理学盛行,文化艺术领域注重对自然美的欣赏与追求。这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,作者可能是在观赏梅花时有感而发,通过对梅花不同姿态和生长环境的描写,表达自己对梅花的喜爱和赞美之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:上阕将江梅的清瘦洁白与设想中仙家繁杏的秾艳作对比,突出梅花独特的美;下阕又将梅花与红妆娇面的女子对比,展现梅花不逊色于美人的风姿。
- 想象联想:“我欲超群绝类,故学仙家繁杏”运用想象,赋予梅花别样的姿态;“谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂”则通过联想,描绘出一幅富有奇幻色彩的画面。
- 语言特色:语言优美华丽,如“朱粉腻香脸,酒晕著冰肌”“香雪染胭脂”等词句,运用细腻的描写,生动地展现了梅花的色泽和姿态,富有美感。
- 意境营造:词中描绘了梅花在玉堂、山驿、歌台舞榭等不同环境中的景象,营造出一种高雅、绮丽的意境。结尾“羌管莫吹动,风月正相知”,将梅花与清风明月融为一体,营造出宁静、和谐的氛围,使整首词充满了诗意和韵味。