这首词描绘了词人在旅途中的所见所闻,展现了夜泊时的寂静与孤独,表达了他对客居时光流逝的感慨以及被催发启程的无奈之情。
烟水阔。
夜久风生苹末。
东舫西船人语绝。
四更山吐月。
客里光阴电抹。
不记离家时节。
楼上单于听未彻。
又催征棹发。
夜久风生苹末。
东舫西船人语绝。
四更山吐月。
客里光阴电抹。
不记离家时节。
楼上单于听未彻。
又催征棹发。
简要说明
逐句注释
- “烟水阔。夜久风生苹末”:
- 字词:“苹末”,指风从水草的末梢兴起,语出宋玉《风赋》“夫风生于地,起于青苹之末”。
- 句意:烟雾笼罩着广阔的水面。夜深了,微风从水草的末梢轻轻吹起。
- “东舫西船人语绝。四更山吐月”:
- 字词:“舫”,船;“四更”,古代计时,一夜分为五更,四更约为凌晨一时至三时。
- 句意:东边和西边船上的人说话的声音都消失了。到了四更天,月亮从山峦后面缓缓升起。
- “客里光阴电抹。不记离家时节”:
- 字词:“客里”,指旅居他乡;“电抹”,形容时间像闪电一样迅速流逝。
- 句意:旅居他乡的时光如闪电般飞逝。都记不清自己是何时离开家乡的了。
- “楼上单于听未彻。又催征棹发”:
- 字词:“单于”,曲调名,即《小单于》;“彻”,完、尽;“征棹”,指远行的船。
- 句意:楼上吹奏的《小单于》曲调还没听完,又催促着远行的船出发了。
现代译文
烟雾弥漫着广阔的水面,
夜深了,微风从水草梢头轻轻吹起。
东边和西边船上的人都已安静,
四更天,月亮从山峦后缓缓升起。
旅居他乡的时光如闪电般飞逝,
我早已记不清离家是何时节。
楼上《小单于》的曲调还未听完,
却又催着我乘坐的船再次出发。
创作背景
袁去华生活在南宋时期,当时国家动荡,战乱频繁,文人的仕途和生活往往充满了漂泊与无奈。这首词具体创作时间不详,但从词中“客里光阴”“催征棹发”等内容可以推测,是他在旅途之中所作,反映了他在辗转漂泊的生活里对时光流逝和羁旅奔波的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:上阕中“烟水阔”“东舫西船人语绝”描绘出水面的开阔与夜的寂静,是静态描写;“风生苹末”“四更山吐月”则展现出动态的画面,风的吹拂和月亮的升起,动静相衬,营造出一种静谧而又灵动的氛围。
- 借景抒情:通过描绘烟水、船、山峦、月亮等自然景象,抒发了词人内心的孤独、对时光流逝的感慨以及羁旅的无奈之情。
- 语言特色:语言简洁明快,如“客里光阴电抹”用“电抹”形象地写出了时间流逝之快,生动地传达出词人对时光匆匆的感叹。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、清冷的意境。广阔的烟水、寂静的船只、深夜升起的月亮,以及未听完的曲调就催发的行程,都强化了词人漂泊无依、身不由己的心境,使读者能够深刻感受到他的羁旅之愁。