这首词上阕描绘了雨后初晴,吴山景色优美,百姓欢乐的祥和景象;下阕抒发了词人作为倦客对人事无常的感慨,以及自身壮志未酬的悲叹,最后表达了想要归隐的愿望。
社雨初晴,烟光暖、吴山滴翠。
望绛阙、祥云亏蔽,粉垣千雉。
万柳低垂春似酒,微风不动天如醉。
遍万井、嬉嬉画图中,欢声里。
嗟倦客,道傍李。
看人事,槐根蚁。
立苍茫俯仰,漫悲身世。
靖节依然求县令,元龙老去空豪气。
便乘兴、一叶泛沧浪,吾归矣。
望绛阙、祥云亏蔽,粉垣千雉。
万柳低垂春似酒,微风不动天如醉。
遍万井、嬉嬉画图中,欢声里。
嗟倦客,道傍李。
看人事,槐根蚁。
立苍茫俯仰,漫悲身世。
靖节依然求县令,元龙老去空豪气。
便乘兴、一叶泛沧浪,吾归矣。
简要说明
逐句注释
- “社雨初晴,烟光暖、吴山滴翠”:
- 字词:“社雨”,社日之雨;“烟光”,烟雾弥漫的日光;“滴翠”,形容翠绿的颜色很浓。
- 句意:社日的雨刚刚停,温暖的烟雾中,吴山翠绿欲滴。
- “望绛阙、祥云亏蔽,粉垣千雉”:
- 字词:“绛阙”,宫殿;“亏蔽”,遮蔽;“粉垣”,涂饰成白色的墙;“千雉”,形容城墙很长。
- 句意:远望宫殿,被祥云遮蔽,白色的城墙绵延很长。
- “万柳低垂春似酒,微风不动天如醉”:
- 字词:此句运用比喻的手法,将春天比作酒,将天空的状态比作人喝醉。
- 句意:千万条柳枝低垂,春天的气息如同美酒般醉人,微风不起,天空仿佛也沉醉了。
- “遍万井、嬉嬉画图中,欢声里”:
- 字词:“万井”,指千家万户;“嬉嬉”,欢乐的样子。
- 句意:千家万户都沉浸在这如画卷般的美景中,欢声笑语不断。
- “嗟倦客,道傍李”:
- 字词:“倦客”,疲惫的游子;“道傍李”,出自《世说新语》,路边的李子无人采摘,比喻无用之才。
- 句意:可叹我这个疲惫的游子,就像那道旁无人问津的李子。
- “看人事,槐根蚁”:
- 字词:“槐根蚁”,出自唐代李公佐《南柯太守传》,淳于棼梦入槐安国,享尽荣华富贵,醒来才发现是一场梦,比喻世事无常。
- 句意:看看人世间的事情,就像槐树下的蚂蚁一样虚幻无常。
- “立苍茫俯仰,漫悲身世”:
- 字词:“苍茫”,空阔辽远;“俯仰”,指时间短暂;“漫”,徒然。
- 句意:我站在这苍茫天地间,俯仰之间,徒然悲叹自己的身世。
- “靖节依然求县令,元龙老去空豪气”:
- 字词:“靖节”,指陶渊明,他曾求做彭泽县令;“元龙”,指陈登,有扶世济民的志向,到老仍有豪情。
- 句意:陶渊明也曾为生计求做县令,陈登到老也只剩下豪情而无所施展。
- “便乘兴、一叶泛沧浪,吾归矣”:
- 字词:“一叶”,指小船;“泛沧浪”,指归隐江湖。
- 句意:我便乘兴驾着小船归隐江湖吧,我要回去了。
现代译文
社日的雨刚停,温暖的烟雾中,吴山翠绿欲滴。远望宫殿,被祥云遮蔽,白色的城墙绵延不绝。千万条柳枝低垂,春天如美酒般醉人,微风不起,天空仿佛也沉醉了。千家万户都沉浸在这如画卷般的美景中,欢声笑语不断。
可叹我这个疲惫的游子,就像那道旁无人问津的李子。看看人世间的事情,就像槐树下的蚂蚁一样虚幻无常。我站在这苍茫天地间,俯仰之间,徒然悲叹自己的身世。陶渊明也曾为生计求做县令,陈登到老也只剩下豪情而无所施展。我便乘兴驾着小船归隐江湖吧,我要回去了。
创作背景
袁去华生活在南宋时期,当时朝廷主和派得势,国家面临着北方政权的威胁。词人一生仕途坎坷,抱负难以施展。这首词具体创作时间不详,但从词中流露出的对自身身世的悲叹和想要归隐的情绪来看,应该是他在经历了诸多挫折,对现实感到失望后所作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕描绘了美好祥和的春景和百姓欢乐的场景,下阕则抒发了词人自身的悲叹和感慨,以乐景衬哀情,更加突出了词人内心的痛苦和无奈。
- 用典:多处运用典故,如“道傍李”“槐根蚁”“靖节求县令”“元龙豪气”等,丰富了词的内涵,委婉地表达了词人的情感和思想。
- 语言特色:语言优美生动,如“万柳低垂春似酒,微风不动天如醉”运用比喻的修辞手法,将春天和天空的状态形象地描绘出来,富有感染力。
- 意境营造:上阕营造出了一幅生机勃勃、欢乐祥和的春日画卷,下阕则展现出一种苍茫、悲凉的意境,前后形成鲜明对比,使读者更能体会到词人内心的矛盾和挣扎,以及对归隐生活的向往。