诗无敌

宋代‌ · 袁去华

画栋珠帘,临无地、沧波万顷。
云尽敛、西山横翠,半江沈影。
斜日明边回白鸟,晚烟深处迷渔艇。
听棹歌、游女采莲归,声相应。
愁似织,人谁省。
情纵在,欢难更。
满身香犹是,旧时笋令。
宦海归来尘扑帽,酒徒散尽霜侵鬓。
最愁处、独立咏苍茫,西风劲。

简要说明

这首词描绘了江边的壮阔景色,如沧波、西山、白鸟、渔艇等,同时抒发了词人内心的愁绪。既有对往昔欢乐不再的感慨,又有宦海归来、酒徒散尽的孤独与沧桑,最后以独立苍茫、西风劲吹的画面强化了愁情。

逐句注释

  • “画栋珠帘,临无地、沧波万顷”:
    • 字词:“画栋珠帘”,描绘华丽的建筑;“无地”,指天边;“沧波”,碧波。
    • 句意:华丽的楼阁,面临着天边碧波万顷的江水。
  • “云尽敛、西山横翠,半江沈影”:
    • 字词:“敛”,收敛;“沈影”,影子倒映在江水中。
    • 句意:云完全收敛了,西边的山峦横亘着翠色,山影倒映在半江水中。
  • “斜日明边回白鸟,晚烟深处迷渔艇”:
    • 字词:“斜日”,夕阳;“回”,盘旋;“迷”,使……迷失,难以分辨。
    • 句意:夕阳明亮处有白鸟盘旋,晚烟深处渔艇难以分辨。
  • “听棹歌、游女采莲归,声相应”:
    • 字词:“棹歌”,划船时唱的歌;“相应”,相互呼应。
    • 句意:听到划船的歌声,是采莲的女子归来了,歌声相互呼应。
  • “愁似织,人谁省”:
    • 字词:“省”,明白,理解。
    • 句意:愁绪像乱麻一样交织,有谁能理解呢。
  • “情纵在,欢难更”:
    • 字词:“更”,再,重新。
    • 句意:感情纵然还在,欢乐却难以重新再来。
  • “满身香犹是,旧时笋令”:
    • 字词:“笋令”,此处具体含义有争议,一般认为是某种美好的情境或经历。
    • 句意:身上还留着旧时美好情境的余香。
  • “宦海归来尘扑帽,酒徒散尽霜侵鬓”:
    • 字词:“宦海”,官场;“霜”,指白发。
    • 句意:从官场归来,帽子上沾满灰尘,一起饮酒作乐的朋友都已离散,白发爬上了双鬓。
  • “最愁处、独立咏苍茫,西风劲”:
    • 字词:“苍茫”,空阔辽远的样子;“劲”,强劲。
    • 句意:最愁苦的时候,独自站立吟诵着这苍茫之景,西风强劲地吹着。

现代译文

华丽的楼阁前,面临着无边无际、碧波万顷的江水。
云完全收去,西边的山峦横陈着翠色,山影倒映在半江之中。
夕阳明亮处白鸟盘旋,晚烟深处渔艇模糊难辨。
听那划船的歌声,是采莲的女子归来,歌声相互应和。
愁绪如乱麻般交织,有谁能明白呢。
感情纵然还在,欢乐却难以重现。
身上还留着旧时美好经历的余香。
从官场归来,帽子上满是灰尘,一起喝酒的朋友都已散去,白发爬上了双鬓。
最愁苦的时候,独自站立吟诵着这苍茫之景,西风强劲地吹着。

创作背景

袁去华生活在南宋时期,仕途坎坷。此词大约是他宦海失意归来后所作。南宋时期,朝廷偏安江南,政治局势复杂,有志之士往往难以施展抱负。袁去华在官场经历挫折后回到家中,看到眼前的江景,触景生情,写下了这首词,以抒发内心的感慨与愁绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕描绘江边的壮丽景色,如沧波、西山、白鸟、渔艇、采莲女等,看似是纯然写景,但下阕笔锋一转,抒发了内心的愁情,将景与情自然地融合在一起。景是情的寄托,情因景而更显深沉。
    • 对比:“情纵在,欢难更”,将过去的欢乐与现在的愁闷进行对比,突出了今昔的变化,强化了词人内心的失落感。“宦海归来尘扑帽,酒徒散尽霜侵鬓”,将过去在官场的经历和现在的孤独衰老相对比,进一步展现出人生的沧桑。
  • 语言特色:语言优美生动,如“画栋珠帘”“西山横翠”等词语,形象地描绘出景物的特点。“愁似织”运用比喻的手法,将愁绪比作乱麻,使抽象的情感变得具体可感。
  • 意境营造:整首词营造出一种苍茫、孤寂、哀愁的意境。江边的景色开阔却又透着一种冷清,词人独立在这苍茫之景中,面对强劲的西风,更增添了一种孤独和凄凉的氛围,很好地烘托出了词人内心的愁情与感慨。