于飞乐・薄日烘晴

· 李流谦

薄日烘晴,轻烟笼晓,春风绣出林塘。
笑溪桃,并坞杏,忒煞寻常。
东君处,没他后、成甚风光。
翠深深,谁教入骨,夜来过雨淋浪。
这些儿颜色,已恼乱人肠。
如何更道,可惜处、只是无香。

简要说明

这首词描绘了春日林塘的美景,着重刻画了溪边桃花和山坞杏花的艳丽,展现出春天生机勃勃的景象。词中表达了对春花的喜爱之情,同时也对花虽美却无香略感惋惜。

逐句注释

  • “薄日烘晴,轻烟笼晓,春风绣出林塘”:
    • 字词:“薄日”,淡淡的日光;“烘”,烘托;“绣”,形容春风像巧手绣出美景。
    • 句意:淡淡的日光烘托出晴朗的天气,清晨的轻烟笼罩着大地,春风像一双巧手绣出了美丽的林塘。
  • “笑溪桃,并坞杏,忒煞寻常”:
    • 字词:“并”,和;“忒煞”,太,过于。
    • 句意:(这里的美景让)溪边的桃花和山坞的杏花显得太过平常。
  • “东君处,没他后、成甚风光”:
    • 字词:“东君”,司春之神;“他”,指溪桃和坞杏。
    • 句意:在司春之神那里,如果没有了溪边的桃花和山坞的杏花,那还成什么风光。
  • “翠深深,谁教入骨,夜来过雨淋浪”:
    • 字词:“翠深深”,形容草木翠绿幽深;“淋浪”,雨下得很大的样子。
    • 句意:草木翠绿幽深,是谁让这深绿浸入骨髓呢,原来是昨夜下了一场大雨。
  • “这些儿颜色,已恼乱人肠”:
    • 字词:“颜色”,指花的色彩。
    • 句意:这些花的艳丽色彩,已经搅乱了人的柔肠。
  • “如何更道,可惜处、只是无香”:
    • 字词:“更道”,再说。
    • 句意:怎么还能说,可惜的地方只是没有香气。

现代译文

淡淡的日光烘托出晴朗,
清晨的轻烟将大地笼罩,
春风像绣娘绣出了林塘美妙。
溪边的桃花、山坞的杏花哟,
实在是太过寻常。
在司春之神那里,
没了它们哪还有这春日风光。
草木翠绿幽深,
是谁让深绿浸入骨髓,
原来是昨夜大雨倾盆如注。
这些花的艳丽色彩,
早已搅乱了人的柔肠。
怎么还能说,
可惜之处只是没有芬芳。

创作背景

李流谦生活在南宋时期,他的诗词多反映日常生活和自然景色。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是作者在春日外出游玩,被林塘美景所触动而作。当时作者或许正处于相对闲适的状态,故而能细腻地描绘春天的景色,表达对春花的喜爱。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人:“春风绣出林塘”将春风拟人化,赋予它像绣娘一样的巧手,生动形象地写出了春风吹过,林塘呈现出美丽景色的情景。“笑溪桃,并坞杏,忒煞寻常”,“笑”字将景色人格化,表现出对溪桃和坞杏的一种调侃意味。
    • 衬托:用“翠深深”的草木来衬托溪边桃花和山坞杏花的艳丽,突出花的色彩之美。
  • 语言特色:语言清新自然,通俗易懂。如“这些儿颜色,已恼乱人肠”等语句,口语化较强,却能生动地表达出作者对春花的喜爱之情。
  • 意境营造:通过描绘薄日、轻烟、林塘、溪桃、坞杏等春日景物,营造出一种生机勃勃、色彩艳丽的春日意境。词的上阕写景,展现出春日的绚丽风光,下阕抒情,表达了对花的喜爱与惋惜,情景交融,使读者能深刻感受到作者在春日的独特情感体验。