这首词以词人自身的感受为线索,先写因慵懒未识春风,后写赶上观赏荼䕷、牡丹之景并饮酒沉醉,接着感叹时光匆匆,自己宦游在外,最后抒发对故园美好春光的思念以及因仕途漂泊而辜负故园花枝的遗憾之情。
虞美人・一春不识春风面
一春不识春风面。
都为慵开眼。
荼䕷雪白牡丹红。
犹及尊前一醉、赏芳秾。
东君又是匆匆去。
我亦无多住。
四年薄宦老天涯。
闲了故园多少、好花枝。
都为慵开眼。
荼䕷雪白牡丹红。
犹及尊前一醉、赏芳秾。
东君又是匆匆去。
我亦无多住。
四年薄宦老天涯。
闲了故园多少、好花枝。
简要说明
逐句注释
- “一春不识春风面。都为慵开眼”:
- 字词:“慵”,慵懒。
- 句意:整个春天都没有好好感受春风,都是因为自己太慵懒,懒得去欣赏。
- “荼䕷雪白牡丹红。犹及尊前一醉、赏芳秾”:
- 字词:“荼䕷”,一种花卉,晚春开花;“尊”,同“樽”,酒杯;“芳秾”,指盛开的艳丽花朵。
- 句意:荼䕷花像雪一样洁白,牡丹花一片艳红。还来得及在酒杯前沉醉一番,欣赏这艳丽的春光。
- “东君又是匆匆去。我亦无多住”:
- 字词:“东君”,司春之神,这里指代春天。
- 句意:春天又匆匆地离去了,我也在这里待不了多久了。
- “四年薄宦老天涯。闲了故园多少、好花枝”:
- 字词:“薄宦”,官职卑微;“老天涯”,在天涯海角渐渐老去;“闲了”,闲置、荒废。
- 句意:四年间官职卑微,在天涯漂泊渐渐老去。荒废了故园里多少美好的花枝啊。
现代译文
整个春天都没好好感受春风模样,
只因为我太过慵懒懒得睁眼去赏。
荼䕷花似雪般洁白,牡丹艳红似火,
还好能在酒杯前沉醉,把这艳丽春光欣赏。
春天又匆匆地离去了,
我在这里也待不了多长时光。
四年间官职卑微,在天涯渐渐老去,
荒废了故园里多少美好的花枝啊。
创作背景
李流谦生活在南宋时期,一生仕途坎坷,官职卑微。这首词具体创作时间不详,但从“四年薄宦老天涯”可以推测,此词是他在外地为官四年后,有感于时光流逝、仕途不顺以及对故园的思念而创作。在春天即将过去的时候,他看到眼前的美景,不禁联想到自己漂泊的生涯和故园的春光,从而抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中先描绘了荼䕷雪白、牡丹艳红的春日美景,后借春天匆匆离去之景,抒发了时光易逝、自己漂泊无定的感慨。最后以故园花枝被闲置荒废,表达对故园的思念和对仕途不顺的无奈。
- 对比:将眼前的春日美景与自己“四年薄宦老天涯”的坎坷经历形成对比,突出了内心的惆怅与失落。同时,故园花枝的美好与被闲置的现状对比,强化了对故园春光的怜惜和对自身境遇的不满。
- 语言特色:语言直白,情感真挚。如“一春不识春风面。都为慵开眼”“我亦无多住”等语句,直接表达自己的慵懒和即将离去的无奈,没有过多的修饰,却能让读者真切感受到词人的心境。
- 意境营造:整首词营造出一种感伤、惆怅的意境。春日美景虽好,但春天匆匆离去,词人仕途不顺、漂泊在外,故园春光被荒废,这些元素共同构建出一个充满遗憾和无奈的氛围,使读者能够深刻体会到词人复杂的情感。