这首词以女子的口吻,将自己与男子比作尘与絮,描述了两人相遇的飘忽不定和分别后的愁绪,最后发出对男子别后是否还会相思的疑问,表达了女子在爱情中的迷茫与担忧。
郎如陌上尘,妾似堤边絮。
相见两悠扬,踪迹无寻处。
酒面扑春风,泪眼零秋雨。
过了别离时,还解相思否。
相见两悠扬,踪迹无寻处。
酒面扑春风,泪眼零秋雨。
过了别离时,还解相思否。
简要说明
逐句注释
- “郎如陌上尘,妾似堤边絮”:
- 字词:“郎”,对男子的称呼;“妾”,女子自称;“陌”,田间小路,泛指道路。
- 句意:情郎就像那道路上飞扬的尘土,我就像那堤岸边飘飞的柳絮。
- “相见两悠扬,踪迹无寻处”:
- 字词:“悠扬”,形容飘扬、浮动的样子。
- 句意:我们相遇时如同尘土和柳絮一样飘忽不定,分开后彼此的踪迹就再也难以寻觅。
- “酒面扑春风,泪眼零秋雨”:
- 字词:“酒面”,喝酒后泛红的脸;“零”,落下。
- 句意:喝酒后脸上泛起红晕如同春风拂面,伤心哭泣时眼泪如同秋雨般落下。
- “过了别离时,还解相思否”:
- 字词:“解”,懂得、理解。
- 句意:过了分别的时候,你还会懂得思念我吗?
现代译文
情郎好似那道路上的尘土,
我就像堤岸边飘飞的柳絮。
我们相遇时都飘忽不定,
分别后踪迹再也无处找寻。
喝酒后脸上泛红如春风拂面,
伤心哭泣时眼泪像秋雨落下。
过了分别的时刻,
你是否还会懂得把我思念?
创作背景
姚宽生活于南宋时期,具体这首词的创作时间难以确定。但从词的内容来看,它描绘了女子的爱情相思之情,可能是词人基于对生活中女子情感的观察与体会,或者自身听闻的爱情故事而创作,借女子之口表达了爱情中的不确定性与离别的愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:开篇将“郎”比作“陌上尘”,“妾”比作“堤边絮”,以尘和絮的飘忽不定起兴,暗示两人相遇和相处的不稳定性,为后文的情感抒发奠定了基调。
- 对比手法:“酒面扑春风”描绘出喝酒后惬意、愉悦的状态,“泪眼零秋雨”则展现出伤心哭泣的愁苦,通过这两种状态的对比,突出女子在离别前后情感的巨大落差。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,用形象的比喻和生动的描写将女子的情感细腻地展现出来。如“酒面扑春风,泪眼零秋雨”,短短十个字就将女子复杂的情感表现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首词营造出一种惆怅、迷茫的意境。从尘与絮的相遇无定,到分别后的相思疑问,都让读者感受到女子在爱情中的无奈与不安,仿佛置身于一个充满愁绪的情感世界中。