凤栖梧・蝶恋花・一岁光阴寒共暑

· 李吕

一岁光阴寒共暑。
一日光阴,只个朝还暮。
有物分明能唤寤。
晚钟晨角君听取。
扰扰胶胶劳百虑。
究竟思量,没个相干处。
只有一般携得去。
世人唤作闲家具。

简要说明

这首词围绕时间流逝展开,通过描述一年和一日的时间变化,劝人听取晚钟晨角以唤醒觉悟。批判了世人劳心费神却无意义的生活状态,最后指出只有“闲”才是能一直伴随自己的东西,表达了对闲适生活的追求和对世俗纷扰的超脱态度。

逐句注释

  • “一岁光阴寒共暑”:
    • 字词:“一岁”,一年;“寒共暑”,寒冷和暑热,代表一年中的不同季节。
    • 句意:一年的时间,就在寒冷与暑热的交替中过去了。
  • “一日光阴,只个朝还暮”:
    • 字词:“只个”,就是这样;“朝还暮”,从早晨到傍晚。
    • 句意:一天的时间,也就是从早晨到傍晚这么简单地过去了。
  • “有物分明能唤寤”:
    • 字词:“有物”,指某种事物;“唤寤”,唤醒觉悟。
    • 句意:有一样东西明显能够让人觉醒。
  • “晚钟晨角君听取”:
    • 字词:“晚钟”,傍晚的钟声;“晨角”,早晨的号角声;“听取”,听。
    • 句意:你去听听傍晚的钟声和早晨的号角声。
  • “扰扰胶胶劳百虑”:
    • 字词:“扰扰”,纷乱的样子;“胶胶”,嘈杂的样子;“劳百虑”,为各种事情操心劳神。
    • 句意:世人在纷乱嘈杂中为各种事情操心劳神。
  • “究竟思量,没个相干处”:
    • 字词:“究竟思量”,仔细想来;“相干处”,关联、意义。
    • 句意:仔细想来,这些操心劳神的事情没有什么意义。
  • “只有一般携得去”:
    • 字词:“一般”,一样;“携得去”,能够带走。
    • 句意:只有一样东西是能够一直伴随自己的。
  • “世人唤作闲家具”:
    • 字词:“闲家具”,这里指闲适的心境、状态。
    • 句意:世人把它叫做闲适的东西。

现代译文

一年的时光,就在寒来暑往中悄然流逝。
一天的光阴,不过是从清晨到日暮的短暂轮回。
有一样东西能让人清醒觉悟,
你且听听那傍晚的钟声和清晨的号角声。
世人在纷纷扰扰、嘈杂喧闹中为各种事情操心劳神,
仔细想想,这些事情其实都没有什么意义。
只有一样东西能一直陪伴着自己,
世人把它称作闲适的心境。

创作背景

李吕生活在南宋时期,当时社会政治局势较为复杂,社会风气也存在一些浮躁和功利的现象。具体这首词的创作时间难以精确考证,但从词的内容可以推测,可能是作者在经历了生活的种种后,对人生有了深刻的思考,有感于世人的忙碌和盲目,从而创作此词来表达自己对生活的独特见解和对闲适生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:上阕以时间的快速流逝,如“一岁光阴寒共暑”“一日光阴,只个朝还暮”,与下阕世人“扰扰胶胶劳百虑”却无意义形成对比,突出了世人在忙碌中虚度光阴的可悲。
    • 象征:“晚钟晨角”象征着能够唤醒人们觉悟的力量,引发读者对自身生活状态的反思。
  • 语言特色:语言通俗易懂,直白简洁,没有过多的修饰,但却能准确地表达出作者的思想情感。如“究竟思量,没个相干处”,用简单的话语揭示了生活的本质。
  • 意境营造:整首词营造出一种超脱尘世、宁静闲适的意境。通过对时间和世人生活状态的描写,让读者感受到一种远离喧嚣、回归本真的氛围,引发人们对生活意义的思考。