这首词主要围绕雨后秋景展开,词人先描绘了山雨初霁的清爽之景,接着感慨光阴飞逝、两鬓染霜,随后表达了对名利沉浮的看淡,认为塞翁祸福无常,应顺应自然,最后表明自己无心于外物,只想洗耳聆听清音的心境。
水调歌头・山雨喜开霁
山雨喜开霁,爽气涤烦襟。
晚秋丹叶飘坠,篱菊散黄金。
徙倚关河凝望,回首光阴轻驶,倏忽二毛侵。
须信人间世,莫放酒杯深。
一星子,名与利,漫浮沈。
塞翁祸福无定,此理古犹今。
妙处只应亲到,外物从渠舒卷,出处我无心。
袖手无新语,洗耳听清音。
晚秋丹叶飘坠,篱菊散黄金。
徙倚关河凝望,回首光阴轻驶,倏忽二毛侵。
须信人间世,莫放酒杯深。
一星子,名与利,漫浮沈。
塞翁祸福无定,此理古犹今。
妙处只应亲到,外物从渠舒卷,出处我无心。
袖手无新语,洗耳听清音。
简要说明
逐句注释
- “山雨喜开霁,爽气涤烦襟”:
- 字词:“霁”,雨后天晴;“烦襟”,烦闷的心情。
- 句意:令人欣喜的是山雨已经停止,天气放晴,清爽的空气洗净了我烦闷的心情。
- “晚秋丹叶飘坠,篱菊散黄金”:
- 字词:“丹叶”,红叶;“黄金”,这里形容菊花金黄的颜色。
- 句意:晚秋时节,红色的树叶纷纷飘落,篱笆旁的菊花像散放着的黄金般灿烂。
- “徙倚关河凝望,回首光阴轻驶,倏忽二毛侵”:
- 字词:“徙倚”,徘徊;“关河”,关塞与河流,泛指山河;“轻驶”,轻快地流逝;“倏忽”,忽然;“二毛”,指头发斑白。
- 句意:我在山河边徘徊凝望,回首往事,光阴轻快地流逝,忽然发现两鬓已经渐渐斑白。
- “须信人间世,莫放酒杯深”:
- 字词:“须信”,应该相信;“放酒杯深”,指过度饮酒。
- 句意:应该相信在这人间,不要过度饮酒。
- “一星子,名与利,漫浮沈”:
- 字词:“星子”,一点点;“漫”,随意;“浮沈”,同“浮沉”,指升降、盛衰。
- 句意:那一点点的名和利,就随它随意地沉浮吧。
- “塞翁祸福无定,此理古犹今”:
- 字词:“塞翁祸福”,出自“塞翁失马,焉知非福”的典故,比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处,也指坏事在一定条件下可变为好事。
- 句意:塞翁的祸福是没有定数的,这个道理从古到今都是一样的。
- “妙处只应亲到,外物从渠舒卷,出处我无心”:
- 字词:“从渠”,任它;“舒卷”,伸展和卷缩,这里指变化;“出处”,指出仕和隐退。
- 句意:其中的妙处只有亲身经历才能体会到,外界的事物任它变化,我对出仕和隐退都没有刻意追求的心思。
- “袖手无新语,洗耳听清音”:
- 字词:“袖手”,表示无所作为;“清音”,清越的声音。
- 句意:我无所作为也想不出新的话语,只洗净耳朵聆听那清越的声音。
现代译文
山雨过后喜见天晴,清爽之气洗净了我烦闷的心怀。
晚秋时节,红色的叶子纷纷飘落,篱笆旁的菊花像黄金般灿烂。
我在山河边徘徊凝望,回首往昔,光阴飞逝,转眼间两鬓已斑白。
要相信在这人世间,可不要过度饮酒啊。
那一点点的名和利,就随它随意地沉浮吧。
塞翁的祸福没有定数,这个道理从古至今都一样。
其中的妙处只有亲身经历才能明白,外界的事物任它变化,我对出仕或隐退都无心在意。
我无所事事想不出新的话语,只静静地洗耳聆听那清越的声音。
创作背景
李吕生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,社会局势动荡不安。他一生仕途不顺,长期隐居。这首词具体创作时间不详,但从词中表达的对光阴流逝的感慨以及对名利的看淡,可以推测是他在经历了人生的起伏后,在某个晚秋雨后,借景抒情,抒发自己对人生的感悟和心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕先描绘了山雨初霁、红叶飘落、菊花盛开等秋景,以清爽之景衬托出自己烦闷心情被洗涤后的畅快,同时又借秋景的萧瑟暗示时光的流逝。下阕通过对“塞翁祸福”典故的运用,借事抒情,表达对人生祸福无常的看法。
- 对比:词中既有对自然美景的描写,又有对光阴飞逝、人生无常的感慨,以自然的永恒和美好与人生的短暂和无常形成对比,突出了词人对人生的思考。
- 语言特色:语言通俗易懂,如“须信人间世,莫放酒杯深”“一星子,名与利,漫浮沈”等语句,直白地表达了词人的观点和心境。同时,用词形象生动,如“丹叶飘坠”“篱菊散黄金”,将晚秋景色描绘得栩栩如生。
- 意境营造:整首词营造出一种宁静、旷达的意境。词人从描绘雨后秋景入手,引发对人生的感慨,最后表达出一种看淡名利、顺应自然的心境,使读者感受到一种超脱尘世的宁静与豁达。