这首词描绘了一次夜游时的宴饮场景,展现了宴会上美食美酒的诱人以及热闹的氛围,表达了词人对往昔京都风流生活的怀念,同时也流露出对眼前甘美滋味想细细品味、不愿轻易错过的情感。
鹧鸪天・翠勺银锅飨夜游
翠勺银锅飨夜游。
万灯初上月当楼。
溶溶琥珀流匙滑,璨璨𧏖珠著面浮。
香入手,暖生瓯。
依然京国旧风流。
翠娥且放杯行缓,甘味虽浓欲少留。
万灯初上月当楼。
溶溶琥珀流匙滑,璨璨𧏖珠著面浮。
香入手,暖生瓯。
依然京国旧风流。
翠娥且放杯行缓,甘味虽浓欲少留。
简要说明
逐句注释
- “翠勺银锅飨夜游”:
- 字词:“翠勺”,绿色的勺子;“银锅”,银色的锅;“飨”,款待。
- 句意:用翠勺和银锅准备美食来款待夜游之人。
- “万灯初上月当楼”:
- 字词:“万灯”,众多的灯;“初上”,刚刚升起。
- 句意:众多的灯火刚刚点亮,月亮正悬于楼阁之上。
- “溶溶琥珀流匙滑,璨璨𧏖珠著面浮”:
- 字词:“溶溶”,液体流动的样子;“琥珀”,这里指美酒;“璨璨”,明亮的样子;“𧏖珠”,珍珠,这里形容酒面上泛起的泡沫。
- 句意:美酒在勺子里流动,如同琥珀般晶莹润滑,明亮的泡沫浮在酒面上,好似珍珠。
- “香入手,暖生瓯”:
- 字词:“瓯”,杯子。
- 句意:酒的香气传到手上,杯子里散发出温暖。
- “依然京国旧风流”:
- 字词:“京国”,京城;“风流”,这里指繁华的景象和生活方式。
- 句意:这场景依然如同往昔京城的繁华模样。
- “翠娥且放杯行缓,甘味虽浓欲少留”:
- 字词:“翠娥”,指美女;“杯行”,传杯饮酒。
- 句意:让美女们暂且放慢传杯饮酒的速度,这甘美的滋味虽然浓郁,我想多留些时间细细品味。
现代译文
用翠勺银锅准备美食款待夜游的人们,
万盏灯火初亮,月亮正挂在楼阁之上。
美酒如琥珀般在勺子里顺滑流淌,
明亮的泡沫像珍珠般浮在酒面荡漾。
酒香传到手上,杯子里暖意洋洋,
这场景恰似往昔京城的繁华景象。
让美女们慢些传杯把盏,
这甘美的滋味,我想多品尝品尝。
创作背景
王千秋是南宋词人。关于这首词具体创作时间难以精准确定,但从“依然京国旧风流”可推测,当时可能词人处于南宋,而回忆起往昔北宋京城汴京的繁华生活。北宋时期京城经济繁荣、文化昌盛,有丰富多彩的宴饮娱乐活动。南宋偏安江南后,词人在某次宴饮夜游时,眼前的场景让他想起了往昔京城的热闹,从而创作此词以寄托对旧时光的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉与嗅觉结合:“溶溶琥珀流匙滑,璨璨𧏖珠著面浮”从视觉角度描绘美酒的色泽和泡沫,“香入手”则从嗅觉角度写出酒的香气,多感官描写使读者能更真切地感受到宴饮的氛围。
- 虚实结合:实写眼前宴饮的场景,如灯火、美食、美酒等;虚写往昔京城的风流生活,通过“依然京国旧风流”一句将两者联系起来,引发词人的情感共鸣。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了“翠勺”“银锅”“琥珀”“𧏖珠”等词语,生动形象地描绘出宴饮的奢华场景,同时“溶溶”“璨璨”等叠词的使用,增强了诗歌的韵律美。
- 意境营造:通过对宴饮场景的细致描写,营造出一种热闹、奢华且带有怀旧情绪的意境。词的上阕着重写景,展现出宴饮的热闹和美酒美食的诱人;下阕抒情,表达了对往昔的怀念和对当下甘美滋味的珍惜,情景交融,使整首词富有感染力。