解佩令・花儿不大

· 王千秋

花儿不大,叶儿不美。
只一段、风流标致。
淡淡梳妆,已赛过、骚人兰芷。
古龙涎、怎敢□气。
开时无奈,风斜雨细。
坏得来、零零碎碎。
着意收拾,安顿在、胆瓶儿里。
且图教梦魂旖旎。

简要说明

这首词描绘了一种虽花小、叶不美,但独具风流标致的花卉。先写花的独特气质,接着叙述花遭风雨摧残后的情景,最后写词人将残花收拾安置在胆瓶里,希望能在梦中与之相伴,表达了词人对这花的怜惜之情。

逐句注释

  • “花儿不大,叶儿不美。只一段、风流标致”:
    • 字词:“风流标致”,指具有独特的风韵和美感。
    • 句意:这花花朵不大,叶子也不美丽,却有着一段独特的风韵和美感。
  • “淡淡梳妆,已赛过、骚人兰芷”:
    • 字词:“骚人”,指诗人,此处源于屈原常用兰芷等香草比喻君子美德;“兰芷”,兰草与白芷,都是香草。
    • 句意:这花如同淡妆的美人,其魅力已经赛过了诗人笔下的兰芷。
  • “古龙涎、怎敢□气”:此句缺字,“龙涎”,是一种名贵香料,古时认为龙涎香最为高雅。
    • 句意:即便名贵的龙涎香,也不敢与这花比香气。
  • “开时无奈,风斜雨细。坏得来、零零碎碎”:
    • 字词:“无奈”,表示没有办法。
    • 句意:花开放的时候,无奈遇到了斜风细雨,被摧残得零零碎碎。
  • “着意收拾,安顿在、胆瓶儿里”:
    • 字词:“着意”,用心、特意;“胆瓶儿”,一种口小肚大的花瓶。
    • 句意:诗人特意用心地把残花收拾起来,安置在胆瓶之中。
  • “且图教梦魂旖旎”:
    • 字词:“旖旎”,柔和美好。
    • 句意:只希望能在梦中与这花相伴,享受那柔和美好的情景。

现代译文

这花花朵小小的,叶子也不怎么好看。
却有着一段独特的风韵和魅力。
它像是淡妆的美人,
魅力已经赛过了诗人笔下的兰芷香草。
就算是名贵的龙涎香,
也不敢与它比香气。
花开的时候,无奈碰上了斜风细雨,
被摧残得零零碎碎。
我特意用心地把残花收拾起来,
安置在小小的胆瓶里。
只希望能在梦中与它相伴,享受那美好。

创作背景

王千秋是南宋时期的词人。其具体创作此词的时间难以确切知晓,但从词的内容推测,词人可能是在生活中偶然遇到了这样一种不起眼却独具特色的花卉,看到花遭风雨摧残的景象后,心生怜惜,从而创作了这首词,以表达自己对美好事物易逝的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:词中用“花儿不大,叶儿不美”先抑,而后强调“只一段、风流标致”,形成对比,突出花的独特气质。又将花与“骚人兰芷”“古龙涎”对比,进一步衬托出花的魅力。
    • 托物言情:词人借这朵花遭风雨摧残的遭遇,寄托自己对美好事物易逝的怜惜之情,通过对残花的精心收拾,表现出词人内心的温柔与多情。
  • 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,如“花儿不大,叶儿不美”“坏得来、零零碎碎”等表述,口语化色彩浓厚,却生动形象地描绘出花的特点和遭遇。
  • 意境营造:整首词营造出一种略带忧伤的意境。花的美好与它被风雨摧残的命运形成反差,词人将残花安置在胆瓶里,希望在梦中与之相伴,更增添了一种怅惘、怜惜的氛围,让读者能深刻感受到词人对美好事物的珍视和对其消逝的无奈。