这首词描绘了一位女子在暮春傍晚的生活场景,展现了她闲适慵懒又娇俏动人的姿态,表达了女子与情郎相处时的甜蜜娇嗔之情。
断蝉高柳斜阳处。
池阁丝丝雨。
绿檀珍簟卷猩红。
屈曲杏花蝴蝶、小屏风。
春山叠叠秋波慢。
收拾残针线。
又成娇困倚檀郎。
无事更抛莲子、打鸳鸯。
池阁丝丝雨。
绿檀珍簟卷猩红。
屈曲杏花蝴蝶、小屏风。
春山叠叠秋波慢。
收拾残针线。
又成娇困倚檀郎。
无事更抛莲子、打鸳鸯。
简要说明
逐句注释
- “断蝉高柳斜阳处。池阁丝丝雨”:
- 字词:“断蝉”,断断续续的蝉鸣声;“池阁”,靠近池塘的楼阁。
- 句意:在斜阳映照的高柳上,蝉声断断续续,池塘边的楼阁处飘着丝丝细雨。
- “绿檀珍簟卷猩红。屈曲杏花蝴蝶、小屏风”:
- 字词:“绿檀”,指珍贵的檀木;“珍簟”,精美的竹席;“猩红”,指红色的物品,可能是席子上的装饰;“屈曲”,曲折,这里形容屏风上画面的错落有致。
- 句意:精美的绿檀木上卷起猩红的席子,旁边是绘有曲折杏花和蝴蝶图案的小屏风。
- “春山叠叠秋波慢。收拾残针线”:
- 字词:“春山”,形容女子的眉毛;“秋波”,形容女子的眼睛;“慢”,慵懒。
- 句意:女子眉毛弯弯,眼神慵懒,停下手中正在做的针线活。
- “又成娇困倚檀郎。无事更抛莲子、打鸳鸯”:
- 字词:“檀郎”,女子对情郎的称呼;“莲子”,谐音“怜子”,有喜爱对方之意;“鸳鸯”,常象征情侣。
- 句意:女子娇弱困倦地依偎在情郎身旁,百无聊赖地抛莲子去打屏风上的鸳鸯图案。
现代译文
斜阳照着高柳,蝉声断断续续,
池塘边的楼阁飘着丝丝细雨。
绿檀木上卷起猩红的席子,
旁边是绘着杏花蝴蝶的小屏风。
女子眉如青山,眼神慵懒,
停下手中未做完的针线活。
娇弱困倦地依偎在情郎身旁,
无聊地抛莲子去打屏风上的鸳鸯。
创作背景
赵彦端是南宋词人。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,描绘的是男女之间的闺房情趣。南宋时期,社会相对稳定,城市经济繁荣,市民阶层兴起,词这种文学形式更倾向于描写世俗生活、男女情感等内容。这首词可能是赵彦端描写男女爱情生活场景的作品,反映了当时市民阶层的生活情趣和情感状态。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕描绘了斜阳、高柳、断蝉、细雨等暮春傍晚的景色,营造出一种闲适静谧的氛围,为下阕女子的活动和情感抒发做铺垫,景中含情,情随景生。
- 细节描写:通过对女子“春山叠叠秋波慢”的神态描写,“收拾残针线”“倚檀郎”“抛莲子、打鸳鸯”等动作描写,生动细腻地刻画了女子娇俏可爱、慵懒娇嗔的形象。
- 语言特色:语言清新自然,用词精美,如“绿檀珍簟卷猩红”“屈曲杏花蝴蝶、小屏风”,色彩鲜明,画面感强,展现出一种精致的美感。
- 意境营造:整首词营造出一种温馨甜蜜、充满生活情趣的意境。通过对环境和人物活动的描写,让读者仿佛置身于一个充满爱意的闺房之中,感受到男女主人公之间的柔情蜜意。同时,“莲子”“鸳鸯”等意象的运用,进一步强化了爱情的主题。