这首词主要围绕一段过往情事展开。上阕回忆当年远行,饱含离愁,描绘了离别场景中的女子形象;下阕写与女子在异地相逢,追忆往昔诗句,最终在琵琶洲畔同醉于清明雨中,抒发了对这段感情的复杂感慨。
青玉案・当年万里龙沙路
当年万里龙沙路。
载多少、离愁去。
冷压层帘云不度。
芙蓉双带,垂杨娇髻,弦索初调处。
花凝玉立东风暮。
曾记江边丽人句。
异县相逢能几许。
多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨。
载多少、离愁去。
冷压层帘云不度。
芙蓉双带,垂杨娇髻,弦索初调处。
花凝玉立东风暮。
曾记江边丽人句。
异县相逢能几许。
多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨。
简要说明
逐句注释
- “当年万里龙沙路。载多少、离愁去”:
- 字词:“龙沙”,泛指塞外沙漠之地,这里可能借指遥远的旅途;“载”,承载。
- 句意:当年踏上那万里遥远的旅途,这一路上承载着多少离别的哀愁啊。
- “冷压层帘云不度”:
- 字词:“冷”,指寒冷的氛围;“度”,越过。
- 句意:寒冷的气息压迫着层层帘幕,阴云仿佛都凝滞不动,无法越过。
- “芙蓉双带,垂杨娇髻,弦索初调处”:
- 字词:“芙蓉双带”,指女子所系的形似芙蓉的双带;“垂杨娇髻”,形容女子发髻如垂柳般娇美;“弦索”,指乐器,如琴、琵琶等;“调处”,弹奏。
- 句意:女子系着芙蓉般的双带,梳着如垂杨般娇美的发髻,刚刚开始弹奏乐器。
- “花凝玉立东风暮”:
- 字词:“花凝”,形容女子如花朵般凝立;“玉立”,身姿挺拔美丽。
- 句意:在傍晚的东风中,女子如花朵般凝立,身姿美丽动人。
- “曾记江边丽人句”:
- 字词:“江边丽人句”,具体所指可能是与女子在江边时留下的美好诗句。
- 句意:还记得在江边与女子相处时写下的那些美丽诗句。
- “异县相逢能几许”:
- 字词:“异县”,不同的地方;“几许”,多久。
- 句意:在异地相逢,这样的相聚又能有多长时间呢。
- “多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨”:
- 字词:“琵琶洲”,具体地名;“清明雨”,清明时节的雨。
- 句意:谁能料到如此多情,在琵琶洲畔,我们一同沉醉在清明的雨中。
现代译文
当年我踏上那万里远的旅途,
一路上承载着多少离别的哀愁。
寒冷压迫着层层帘幕,阴云凝滞不流。
女子系着芙蓉双带,梳着垂杨般的娇髻,
刚刚开始弹奏起弦索。
在傍晚的东风中,她如花朵般凝立。
还记得在江边与她相处时写下的美丽诗句。
在异地相逢,这样的相聚又能有多久。
谁能料到如此多情,
在琵琶洲畔,我们一同沉醉在清明的雨中。
创作背景
赵彦端是南宋词人。这首词的具体创作时间不详,但从词的内容来看,应该是他回忆往昔一段感情经历之作。词人可能曾有过一次远行,与一位女子分别,多年后在异地与该女子重逢,于是写下此词来记录这段情感历程和重逢的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕前两句“当年万里龙沙路。载多少、离愁去”是虚写,回忆过去的远行与离愁;后面“冷压层帘云不度。芙蓉双带,垂杨娇髻,弦索初调处”则是实写离别场景中的女子形象,虚实相生,丰富了词的内容。下阕“曾记江边丽人句”是回忆往昔,为虚写,“异县相逢能几许。多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨”是实写当下相逢的情景,虚实结合,更能体现出时光的流转和情感的变化。
- 情景交融:词中多处将景与情融合在一起。如“冷压层帘云不度”,寒冷的氛围和凝滞的阴云既描绘出环境的清冷,也烘托出离别时的哀愁。“花凝玉立东风暮”,通过描绘女子在东风暮霭中的形象,既展现出女子的美丽,又流露出一种怅惘的情绪。而“琵琶洲畔,同醉清明雨”,清明雨营造出一种迷离、感伤的氛围,与词人此时复杂的情感相契合。
- 语言特色:语言优美细腻,善于运用比喻等修辞手法。如“芙蓉双带,垂杨娇髻”,将女子的服饰和发髻分别比作芙蓉和垂杨,生动形象地描绘出女子的娇美。用词精准,“冷压层帘云不度”中的“压”字,将寒冷的压迫感表现得十分贴切。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅而又略带温馨的意境。从当年离别时的哀愁,到回忆中的美好诗句,再到异地相逢的感慨,通过对不同场景和情感的描绘,构建出一个充满情感张力的意境空间,让读者能够深刻感受到词人内心复杂的情感世界。