这首词描绘了词人在雨声相伴下,因清歌而从酣睡中醒来,与友人在有花的屋内一同饮酒的情景。词中以雨为线索,展现了饮酒的畅快,最后发出一春能有几回如此欢聚的感慨,表达了珍惜眼前时光、享受当下欢聚的情感。
雨声不断垂檐竹。
清歌唤起清眠熟。
洞户有余花。
同倾细细霞。
酒行如过雨。
雨尽风吹去。
吹去复盈杯。
一春能几回。
清歌唤起清眠熟。
洞户有余花。
同倾细细霞。
酒行如过雨。
雨尽风吹去。
吹去复盈杯。
一春能几回。
简要说明
逐句注释
- “雨声不断垂檐竹”:
- 字词:“垂檐竹”,指屋檐下的竹子。
- 句意:雨一直下个不停,打在屋檐下的竹子上。
- “清歌唤起清眠熟”:
- 字词:“清歌”,清亮的歌声;“清眠熟”,酣畅的睡眠。
- 句意:清亮的歌声把正在酣睡的人唤醒。
- “洞户有余花”:
- 字词:“洞户”,深邃的门户,这里指室内;“余花”,残留的花。
- 句意:室内还留存着一些花。
- “同倾细细霞”:
- 字词:“细细霞”,代指美酒,因酒色如霞。
- 句意:一同倾倒美酒,举杯共饮。
- “酒行如过雨”:
- 字词:“酒行”,指席间依次斟酒、饮酒。
- 句意:大家依次饮酒,就像一场雨快速地过去。
- “雨尽风吹去”:
- 字词:这里将饮酒的过程比作雨,“雨尽”指酒饮完一轮。
- 句意:这一轮酒喝完,就像雨停了被风吹走一样。
- “吹去复盈杯”:
- 字词:“盈杯”,把杯子倒满。
- 句意:酒喝完后又马上把杯子倒满。
- “一春能几回”:
- 字词:
- 句意:一个春天这样的欢聚能有几回呢。
现代译文
雨一直下个不停,打在屋檐下的竹子上。
清亮的歌声把正在酣睡的我唤醒。
室内还留存着一些花。
我们一同倾倒美酒,举杯共饮。
大家依次饮酒,就像一场雨快速地过去。
这一轮酒喝完,就像雨停了被风吹走一样。
酒喝完后又马上把杯子倒满。
一个春天这样的欢聚能有几回呢。
创作背景
赵彦端生活在南宋时期。此词具体创作时间不详,但从词中所营造的氛围来看,可能是在一个春日的雨天,词人与友人相聚,大家在室内饮酒作乐。南宋时期虽然局势动荡,但文人之间的宴饮唱和活动依然较为频繁,词人在这样的欢聚场景中,有感而发创作了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:将“酒行”比作“过雨”,形象地写出了饮酒时大家依次举杯、节奏快速的情景;把美酒比作“细细霞”,生动地描绘出酒的色泽,增添了词的美感。
- 以景衬情:开篇用“雨声不断垂檐竹”描绘出雨天的环境,营造出一种静谧又略带闲适的氛围,为下文与友人饮酒欢聚的场景做铺垫,同时也衬托出词人此时惬意的心境。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“雨尽风吹去”“吹去复盈杯”等语句,口语化色彩较浓,读起来朗朗上口,却又生动地表现出饮酒时的畅快与随意。
- 意境营造:整首词营造出一种轻松愉悦、闲适自在的意境。从雨声中的清眠,到被歌声唤醒后与友人在有花的室内饮酒,再到不断斟酒畅饮,最后发出对时光短暂的感慨,词人将自己在春日雨天与友人欢聚的场景和心境细腻地展现出来,让读者能感受到那种珍惜当下、享受欢聚的氛围。