这首词描绘了西城秋景,通过对女子妆容、歌声的描写,营造出一种幽微哀怨的氛围。表达了词人对某位女子的倾慕之情,以及因难以接近而产生的无奈与惆怅。
西城烟雾一重重。
潇洒便秋风。
巧妒玉人装髻,无如禁钥难通。
新声窈眇,怨传楚些,娇并吴宫。
夜久三星为粲,皓娥宁为君容。
潇洒便秋风。
巧妒玉人装髻,无如禁钥难通。
新声窈眇,怨传楚些,娇并吴宫。
夜久三星为粲,皓娥宁为君容。
简要说明
逐句注释
- “西城烟雾一重重。潇洒便秋风”:
- 字词:“潇洒”,形容秋风清爽、自在。
- 句意:西城被一重又一重的烟雾笼罩着,清爽的秋风已然到来。
- “巧妒玉人装髻,无如禁钥难通”:
- 字词:“巧妒”,巧妙地惹人嫉妒;“玉人”,指美人;“禁钥”,宫门的钥匙,这里代指难以进入美人所在之处。
- 句意:美人的发髻精巧美丽,惹人嫉妒,无奈自己无法进入她所在的地方与她相见。
- “新声窈眇,怨传楚些,娇并吴宫”:
- 字词:“窈眇”,形容声音婉转悠远;“楚些”,指《楚辞》中的“些”字,这里借指哀怨的歌声;“娇并吴宫”,娇美可与吴宫中的美人相比。
- 句意:美人新唱的歌声婉转悠远,充满哀怨,如同《楚辞》中的悲音,她的娇美可与吴宫中的美人相媲美。
- “夜久三星为粲,皓娥宁为君容”:
- 字词:“三星为粲”,出自《诗经·唐风·绸缪》“三星在天”“三星在隅”“三星在户”,这里指夜深;“皓娥”,指明月;“宁为君容”,怎会只为你一人而展现姣好的面容。
- 句意:夜深了,星辰闪烁,明月皎洁,明月怎会只为你一人而如此美好呢。
现代译文
西城被层层烟雾笼罩,
清爽的秋风悠然袭来。
美人发髻精巧惹人妒,
可惜我无法与她相见。
她新唱的歌声哀怨婉转,
娇美可与吴宫美人比肩。
夜深了星辰闪耀,
明月怎会只为你而圆。
创作背景
赵彦端是南宋词人。这首词的具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是词人在某一特定的情境下,对一位女子心生爱慕却又难以接近,从而借景抒情、借美人形象抒发自己内心的情感。南宋时期,社会文化较为繁荣,词这种文学形式在文人之间广泛流传,词人往往通过词来表达个人的情感和生活感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇描绘“西城烟雾”“秋风”等秋景,营造出一种朦胧、清冷的氛围,为后文抒发对美人的倾慕与无奈之情奠定了基调。
- 用典:“三星为粲”运用《诗经》典故,增添了诗词的文化内涵,同时暗示时间的流逝和等待的漫长。“楚些”借《楚辞》表达美人歌声中的哀怨之情。
- 语言特色:语言优美典雅,如“窈眇”“潇洒”等词语,生动地描绘出声音的婉转和秋风的清爽。对美人的描写细腻入微,“巧妒玉人装髻”“娇并吴宫”等语句,形象地展现了美人的美丽与娇俏。
- 意境营造:整首词营造出一种幽微、哀怨的意境。通过西城秋景、美人歌声以及夜深星灿月皎的描写,将词人的倾慕、无奈与惆怅之情融入其中,使读者能够深刻感受到词人内心复杂的情感。