诗无敌

宋代‌ · 赵彦端

秋色忽如许,风露皎如空。
平生青鬓余地,老与故人同。
忆得鲈鱼来后,杂以洞庭新橘,月堕酒杯中。
宾客可人意,歌舞转春风。
坐间玉,花底扇,又从容。
从容更好,无奈多病已衰翁。
赖有主人风味,识我少年狂态,乞与酒颜红。
一醉晓鸦起,流水任西东。

简要说明

这首词描绘了秋夜与故人相聚宴饮的情景。上阕写秋色风露,回忆美食,展现聚会的惬意氛围;下阕描述席间佳人相伴,感慨自身年老多病,幸得主人理解,最终一醉方休,表达了对友情的珍视以及一种旷达的人生态度。

逐句注释

  • “秋色忽如许,风露皎如空”:
    • 字词:“如许”,如此;“皎”,洁白明亮。
    • 句意:秋色忽然就到了这般模样,秋风和露水洁白明亮,仿佛天空一般澄澈。
  • “平生青鬓余地,老与故人同”:
    • 字词:“青鬓”,乌黑的鬓发,代指青春年少;“余地”,余地,这里指所剩的时光。
    • 句意:一生青春年少的时光所剩不多,如今老去,和故人们一样了。
  • “忆得鲈鱼来后,杂以洞庭新橘,月堕酒杯中”:
    • 字词:“鲈鱼”,是秋季时令美食;“洞庭新橘”,洞庭湖的新鲜橘子。
    • 句意:回忆起吃着鲈鱼,搭配着洞庭湖的新鲜橘子,明月仿佛落入了酒杯之中。
  • “宾客可人意,歌舞转春风”:
    • 字词:“可人意”,使人满意;“转春风”,形容歌舞美妙,如同春风般使人愉悦。
    • 句意:宾客们都很让人满意,歌舞表演美妙得如同春风拂面。
  • “坐间玉,花底扇,又从容”:
    • 字词:“坐间玉”,指席间美丽的女子;“花底扇”,花丛下轻摇的扇子。
    • 句意:席间有美丽的女子,花丛下有人轻摇扇子,一切都显得从容自在。
  • “从容更好,无奈多病已衰翁”:
    • 字词:“衰翁”,年老体弱的人。
    • 句意:这般从容的景象本是极好,无奈自己已是年老多病之人。
  • “赖有主人风味,识我少年狂态,乞与酒颜红”:
    • 字词:“风味”,情趣、风度;“酒颜红”,喝酒后脸红。
    • 句意:幸亏主人有情趣,能理解我少年时的狂放姿态,让我喝酒后脸红。
  • “一醉晓鸦起,流水任西东”:
    • 字词:“晓鸦起”,清晨乌鸦飞起;“流水任西东”,流水随意地向东或向西流淌。
    • 句意:一醉到清晨乌鸦飞起,就像那流水随意地向东或向西流淌,一切顺其自然。

现代译文

秋色忽然就这般浓郁了,秋风和露水洁白明亮,仿佛天空一样澄澈。一生青春年少的时光所剩无几,如今和故人们一样都已老去。回忆起品尝鲈鱼,搭配着洞庭湖的新鲜橘子,明月倒映在酒杯之中。宾客们都很合心意,歌舞表演美妙得如同春风般让人愉悦。席间有美丽的女子,花丛下有人轻摇扇子,一切都从容自在。这般从容本是美好,无奈我已是年老多病之人。幸亏主人有情趣,能理解我少年时的狂放,让我喝酒后脸上泛起红晕。一醉到清晨乌鸦飞起,就像那流水随意地向东或向西流淌吧。

创作背景

赵彦端是南宋词人。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出是他年老时与故人相聚的宴饮之作。南宋时期社会局势动荡,但文人之间的聚会雅集活动依然存在。词人在这样的聚会中,感慨时光流逝,青春不再,同时也在与友人的相聚中感受到温暖与欢乐。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕中“秋色忽如许,风露皎如空”是实写眼前秋夜之景,“忆得鲈鱼来后,杂以洞庭新橘,月堕酒杯中”则是虚写回忆中的美食与美好场景,虚实相生,丰富了词的内容。
    • 借景抒情:“一醉晓鸦起,流水任西东”,借清晨乌鸦飞起和流水随意流淌的景象,抒发了词人旷达超脱的心境,对世事顺其自然的态度。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“宾客可人意,歌舞转春风”“坐间玉,花底扇”等语句,用简洁的文字描绘出宴会的热闹与美好。同时又富有韵味,如“月堕酒杯中”,将明月的倒影写得生动形象,富有画面感。
  • 情感表达:词中既有对时光流逝、年老多病的感慨,如“平生青鬓余地,老与故人同”“无奈多病已衰翁”,又有在与友人相聚宴饮时的欢乐与畅快,如“宾客可人意,歌舞转春风”。两种情感相互交织,使情感表达更加丰富深沉,体现了词人复杂的心境。